Tradução gerada automaticamente
Gaivotas
Möwen
Como uma nuvem de ternuraWie eine Wolke der Zärtlichkeit
teus pensamentos vêm até mimkommen deine Gedanken über mich
consigo sentir teu corpoich kann deinen Körper spüren
teu amor por mimdeine Liebe fühlen zu mir
suas mãos tocam meu rostoimmer wieder streichen deine Hände mein Gesicht
sua pele se deita suavemente em mimimmer wieder deine Haut sich zärtlich an mich legt
sei onde estão meus sonhosich weiß wo meine Träume sind
teu abraço é minha vidadeine Nähe ist mein Leben für mich
meus olhos podem ver quão linda você émeine Augen können sehen wie schön du bist
minha mente muitas vezes não consegue entendermein Verstand reicht oft nicht aus,
o que sinto por vocêum zu verstehen was ich fühle für dich
espero que você me entendaich hoffe du verstehst mich
sei que lá no fundo você sente que eu te amoich weiß tief in mir da fühlst du ich liebe dich
Quando o mar se quebra nas rochasWenn das Meer sich an den Felsen bricht
a luz do sol se põe lentamente no horizontedie Sonne langsam am Horizont untergeht
o céu se pinta em centenas de coresder Himmel sich in hunderte von Farben taucht
as nuvens aparecem suaves e delicadas na luzdie Wolken weich und zart im Licht erscheinen
uma atmosfera de ternura e silêncio surgeeine Atmosphäre von zärtlicher Stille entsteht
aí você me beijadann küßt du mich
meus olhos se fechammeine Augen sich schließen
sinto uma liberdade infinita dentro de mimich fühle dann endlose Freiheit in mir
Às vezes, passamos horas na areiaStundenlang lagen wir manchmal im Sand
à nossa frente o mar, para mim o futuro, a eternidadevor uns das Meer, für mich die Zukunft, die Endlosigkeit
a noite - observando as estrelasdie Nacht - beobachten die Sterne
sonhamos com uma viagem por este mundoträumen wir von einer Reise durch diese Welt
só uma vez tocar uma estrelanur einmal einen Stern berühren
só você e eu para semprenur du und ich auf Ewigkeit
Teus lábios tocam os meusDeine Lippen meinen Mund berühren
sinto como tua língua me seduzich spüre wie deine Zunge mich verführt
coloco minha confiança em vocêmein Vertrauen lege ich in dich
tus olhos são azuisdeine Augen sind blau
tua pele tão suave e delicadadeine Haut so weich und zart
tus lábios como veludodeine Lippen wie Samt
tus beijos são indescritíveis para mimdeine Küsse unbeschreiblich für mich
tuas mãos tão quentesdeine Hände so warm
cada toque cheio de energiajede Berührung so voller Energie
tua alma está apaixonada por mimdeine Seele ist verliebt in mich
Eu sabia o que sentiaIch habe gewußt was ich fühle
Eu sabia o que você significa para mimIch habe gewußt was du bedeutest für mich
Eu estava perdido em meus sonhosIch war verloren in meinen Träumen
No silêncio da água estava a realidadeIm Schweigen des Wasser lag die Wirklichkeit
Eu esqueci de tanta felicidadeIch habe vergessen vor lauter Glück
Gaivotas não sorriemMöwen lächeln nicht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knut Der Kleine Kuschelbaer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: