Tradução gerada automaticamente
Kapitel 2 - Abendstimmung
Knut Der Kleine Kuschelbaer
Capítulo 2 - Atmosfera Noturna
Kapitel 2 - Abendstimmung
O tempo é -Zeit ist -
Sonhos sem pensarGedankenlos träumen
Sonhos sem palavrasTräume ohne Worte
projeta sombras na paredewerfen Schatten an die Wand
Vozes da escuridãoStimmen aus der Dunkelheit
sussurram seu nomeflüstern deinen Namen
A primeira neveDer erste Schnee
cai nas janelasan die Fenster fällt
vai ter inverno de novoes wird wieder Winter geben
Flores de gelo se formam nos olhosEisblumen sich auf den Augen bilden
onde não há ternurawo keine Zärtlichkeit ist
não existe o medoexistiert die Angst nicht
que tudo se quebredaß sie zerbricht
A noiteDie Nacht
vive na escuridãolebt in der Dunkelheit
os anjos em vestes brancasdie Engel im weißen Gewand
caminham pelas ruas do céuwandern die Straßen des Himmels entlang
em busca de perdãoauf der Suche nach Vergebung



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knut Der Kleine Kuschelbaer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: