Tradução gerada automaticamente
Schattenbar
Knut Der Kleine Kuschelbaer
Schattenbar
Er lehnt
seit Stunden dicht
neben mir
die Angst in seine Haut
geschrieben - doch seine
Hände zittern nicht
Das Glas noch im Gesicht
seine Augen stumm
und unberührt
seine Kleidung verschmutzt
mit Blut beschmiert
sein Lächeln zeigt kein Glück
bewegungslos sein Mund
die Gedanken zittern
etwas ist in ihm
was seine Seele frißt
So steht er da
lehnt dicht neben mir
die Angst noch im Gesicht
seine Hände zittern nicht
das Glas immer wieder im Gesicht
nur um seine Nerven zu beruhigen
um zu vergessen was ihn zerdrückt
Bis heute
weiß ich seinen Namen nicht
doch manchmal wenn ich
in den Spiegel sehe
dann sehe ich sein Gesicht
doch meine Hände...
meine Hände zittern nicht
Bar das Sombras
Ele se encosta
há horas bem
perto de mim
o medo escrito em sua pele - mas suas
mãos não tremem
O copo ainda no rosto
seus olhos mudos
e intocados
suas roupas sujas
manchadas de sangue
seu sorriso não mostra felicidade
seu lábio imóvel
os pensamentos tremem
algo dentro dele
que devora sua alma
Assim ele fica
encostado bem perto de mim
o medo ainda no rosto
suas mãos não tremem
o copo sempre de novo no rosto
só para acalmar os nervos
para esquecer o que o aflige
Até hoje
não sei seu nome
mas às vezes quando eu
me olho no espelho
vejo seu rosto
mas minhas mãos...
minhas mãos não tremem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knut Der Kleine Kuschelbaer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: