Tradução gerada automaticamente
Der Tod
Knut Der Kleine Kuschelbaer
A Morte
Der Tod
Formas negrasSchwarze Gestalten
ameaçando seus rostosdrohend ihre Gesichter
sombras vêm sobre mimSchatten kommen über mich
minhas veias congeladasmeine Adern gefroren
meu coração quase paradomein Herz fast still
minha alma se escondemeine Seele versteckt sich
na última luz da velaim letzten Kerzenlicht
Meus olhos vagueiamMeine Augen streifen
pelo azul sem fimdas nie endende Blau
o céu vazioder Himmel leer
nenhum águia à vistakein Adler ist mehr zu sehen
nenhum arco-íris desenhakein Regenbogen zeichnet
um amor pra mimeine Liebe für mich
não há mais segredoses gibt keine Geheimnisse mehr
cada sonho - cada desejojeder Traum - jede Sehnsucht
está escrito na minha carasteht mir ins Gesicht geschrieben
O que eu vou contarWas soll ich erzählen
se não há palavraswenn da keine Worte sind
minha voz inaudívelmeine Stimme unhörbar
quase mudafast schon stumm
as cordas murcham - meu órgãoverkümmert die Bänder - mein Organ
meus lábios empoeiradosmeine Lippen verstaubt
já faz tempo que não tocamschon zu lange nicht berührt
sua profundidadeihre Tiefe
seu sentido perdidoihren Sinn verloren
Como as folhas ao meu redorWie die Blätter um mich
assim caem todos os meus sonhosso fallen alle meine Träume
no passadoin die Vergangenheit
eles não têm mais forçasie haben keine Kraft mehr
não há como segurá-loses gibt für sie kein Halten mehr
Foi isso mesmo que aconteceu?War das wirklich schon alles?
Foi isso mesmo - pra mim?War das wirklich schon alles - für mich?
Eu posso sentir sua proximidadeIch kann ihre Nähe fühlen
eu sinto o medo dentro de mimich fühle die Angst in mir
tuas almas riem de mimihre Seelen lachen über mich
Formas negrasSchwarze Gestalten
os fantasmas da noitedie Phantome der Nacht
nascidos do medogeboren aus der Angst
que toda vida tem um fimdass jedes Leben ein Ende hat
suas sombras implacáveisihre Schatten unaufhaltsam
tu sombras vêm sobre mimihre Schatten kommen über mich
minhas veias se destacammeine Adern treten
como o medo em mim,wie die Angst in mir,
com um grito - à tonamit einem Schrei - hervor
meu coração de pedra - silenciosomein Herz aus Stein - lautlos
meu peito ficou tão quietomeine Brust ist so still geworden
minhas mãos trememmeine Hände zittern
ele tremem sem vocêsie zittern ohne dich
Onde está o anjo que me protege?Wo ist der Engel der mich beschützt?
Onde está o amor - a outra pessoaWo ist die Liebe - der andere Mensch
que me dá vida por toda a eternidade?der mich für die Ewigkeit belebt?
Por que o céu está tão vazio?Warum ist der Himmel so leer?
Por que os águias não voam mais?Warum fliegen die Adler nicht mehr?
Por que as mil coresWarum sind die tausend Farben
do arco-íris estão tão cinzas?des Regenbogens so grau?
Por que a força se perdeuWarum ist die Kraft verloren
que nos torna imortais?die uns unsterblich macht?
Onde estão todos os dias -Wo sind all die Tage -
de onde foi parar minha vida?wo ist mein Leben geblieben?
Eu pensei...Ich dachte...
eu achava que era uma ilusãoich hielt es für eine Illusion
eu sempre acreditei que todas as vozes mentiamich glaubte immer dass alle Stimmen gelogen sind
mas a realidade me castiga com o errodoch die Wirklichkeit straft mich mit dem Irrtum
ninguém vive para sempre...niemand lebt ewig...
a morte nos atinge a todosder Tod trifft uns alle
inclusive a mim.auch mich.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knut Der Kleine Kuschelbaer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: