Internationalen

[Vers]
Upp trälar uti alla stater,
Som hungern bojor lagt uppå.
Det dånar ut i rättens krater,
snart skall utbrottets timma slå!
Störtas skall det gamla snart i gruset,
slav stig upp för att slå dig fri!
Från mörkret stiga vi mot ljuset,
från intet allt vi vilja bli!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

[Other verses not sung in Knutna Nävar's version]
I höjden räddarn vi ej hälsa,
ej gudar furstar stå oss bi.
Själva vilja vi oss frälsa
och samfälld skall vår räddning bli!
För att kräva ut det stulna brödet
och för att slita andens band
vi smida medans järnet glöder
med senig arm och kraftig hand!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

[Vers]
I sin förgudning avskyvärda
månn guldets kungar nånsin haft
ett annat mål än att bli närda
av Proletärens arbetskraft!?
Vad han skapat under nöd och vaka
utav tjuvarna rånat är.
När Folket kräver det tillbaka
sin egen rätt de blott begär!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

[Vers]
Till krigets slaktande vi dragits,
vi mejats ner i jämna led.
För furstars lögner har vi slagits,
nu vill vi säkra en evig fred!
Om de oss driver, dessa kannibaler
mot våra bröder än en gång
vi skjuter våra generaler
och sjunger broderskapets sång!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

[Vers]
Båd' stat o lagar oss förtrycka,
vi under skatter digna ner.
Den rike inga plikter trycka,
den arme ingen rätt man ger.
Länge nog som myndlingar vi böjt oss,
jämlikheten skall nu bli lag!
Med plikterna vi hittills nöjt oss,
nu taga vi vår Rätt en dag!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

[Vers]
Arbetare, i stad, på landet,
en gång skall jorden bliva vår!
När fast vi knyta brodersbandet
då lättingen ej råda får.
Många rovdjur på vårt blod sig mätta
men när vi nu till vårt försvar
en dag en gräns för dessa sätta
skall solen stråla mera klar!

[REFRAIN]
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!
Upp till kamp emot kvalen,
sista striden det är,
ty Internationalen åt alla lycka bär!

Internacional

[Verso]
Até os escravos UTI todos os estados,
Como grilhões da fome colocado em cima.
Ele ruge para fora da cratera do Tribunal,
Uma vez que as horas de surto de vencer!
Deposto, o velho uma vez no cascalho,
escravo levantar-se para transformá-lo livre!
Da escuridão avançamos para a luz,
a partir do nada tudo o que queremos ser!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

[Outros versos não cantados na versão Punhos cerrados Popular]
No räddarn altura que não são de saúde;
Nem deuses, príncipes ficam por nós.
O próprio desejo que salvar
e conjunta deve ser a nossa salvação!
Para reclamar do pão roubado
e banda de labuta
que atacar, enquanto o ferro está brilhando
com os braços musculosos e mãos fortes!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

[Verso]
Em sua idolatria abominável
mann ouro reis já teve
um objetivo diferente do que ser alimentada
de trabalho dos proletários?
O que ele criou em angústia e sono
de ladrões roubando é terminar.
Quando as pessoas exigem de volta
seu próprio direito, eles só pedir!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

[Verso]
A carnificina da guerra que aprendemos,
somos ceifados nas fileiras regulares.
Para príncipes mentiras temos vindo a lutar,
Agora, queremos garantir uma paz duradoura!
Se corremos, esses canibais
contra os nossos irmãos novamente
filmamos nossos generais
e cantar músicas da fraternidade!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

[Verso]
Más leis "O estado nos oprimir;
nós fiscal afundar.
Os deveres ricos não urgentes,
os pobres não têm direito de dar.
Tempo suficiente para que nós myndlingar dobrado nós mesmos,
igualdade vai se tornar lei!
Com os direitos que tenham sido satisfeitas;
Agora vamos levar o nosso dia certo!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

[Verso]
Trabalhadores, na cidade, o campo,
uma vez que o solo pode tornar-se nosso!
Como se nós associamos banda irmão
quando o interruptor de luz não é aconselhar recebendo.
Muitos predadores em nosso sangue o seu preenchimento
mas agora que estamos em nossa defesa
um dia um limite para as colocadas
o sol vai brilhar mais claro!

[Refrão]
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!
Até lutar contra os qualificadores,
batalha final que é,
para Internacional para as melhores bagas!

Composição: