Rain On The Window (유리창엔 비)
낮부터 내린 비는 이 저녁
natbuteo naerin bineun i jeonyeok
유리창에 이슬만 뿌려 놓고서
yurichang-e iseulman ppuryeo nokoseo
밤이 되면 더욱 커지는
bami doemyeon deouk keojineun
시계 소리처럼
sigye soricheoreom
내 마음을 흔들고 있네
nae ma-eumeul heundeulgo inne
이 밤 빗줄기는 언제나
i bam bitjulgineun eonjena
숨겨 놓은 내 맘에
sumgyeo noeun nae mame
비를 내리네
bireul naerine
떠오른 아주 많은
tteooreun aju maneun
시간들 속을
sigandeul sogeul
헤매이던 내 맘은
hemaeideon nae mameun
비에 젖는데
bie jeonneunde
이젠 젖은 우산을
ijen jeojeun usaneul
펼 수는 없는 것
pyeol suneun eomneun geot
낮부터 내린 비는 이 저녁
natbuteo naerin bineun i jeonyeok
유리창에 슬픔만 뿌리고 있네
yurichang-e seulpeumman ppurigo inne
이 밤 마음속엔
i bam ma-eumsogen
언제나 남아 있던 기억은
eonjena nama itdeon gieogeun
빗줄기처럼
bitjulgicheoreom
떠오른 기억 스민
tteooreun gieok seumin
순간 사이로
sun-gan sairo
내 마음은
nae ma-eumeun
어두운 비를 뿌려요
eoduun bireul ppuryeoyo
이젠 젖은 우산을
ijen jeojeun usaneul
펼 수는 없는 것
pyeol suneun eomneun geot
낮부터 내린 비는 이 저녁
natbuteo naerin bineun i jeonyeok
유리창에 슬픔만 뿌려 놓고서
yurichang-e seulpeumman ppuryeo nokoseo
밤이 되면 유리창에
bami doemyeon yurichang-e
내 슬픈 기억들을
nae seulpeun gieokdeureul
이슬로 흩어 놓았네
iseullo heuteo noanne
Chuva na Janela
A chuva que caiu desde a manhã, neste entardecer
Deixa apenas orvalho na vidraça
À noite, ela se intensifica
Como o som de um relógio
E balança meu coração
Nesta noite, os pingos de chuva sempre
No meu coração escondido
Fazem chover
Tantas lembranças que vêm à tona
No meio dos tempos passados
Meu coração que vagava
Agora se molha na chuva
Agora, o guarda-chuva encharcado
Não pode mais ser aberto
A chuva que caiu desde a manhã, neste entardecer
Espalha apenas tristeza na vidraça
Nesta noite, dentro do coração
As lembranças que sempre permaneceram
São como filetes de chuva
Entre as lembranças que surgem
Pelos momentos que se infiltraram
Meu coração
Derrama uma chuva escura
Agora, o guarda-chuva encharcado
Não pode mais ser aberto
A chuva que caiu desde a manhã, neste entardecer
Espalha apenas tristeza na vidraça
E quando a noite chega, na janela
Minhas tristes lembranças
São espalhadas como orvalho