Transliteração e tradução geradas automaticamente

Watashi ni Dekiru Koto
Kobato
O Que Eu Posso Fazer
Watashi ni Dekiru Koto
O que eu perdi e
なくしたものと
Nakushita mono to
O que eu juntei, entre eles
あつめたもののはざまに
Atsumeta mono no hazama ni
Seu sorriso estava caindo
あなたのえがお おちていたの
Anata no egao ochiteita no
Parece que posso alcançar, mas não consigo
とどきそうでとどかない
Todokisou de todokanai
Não é como se eu pudesse voar
とんでいけるわけじゃないし
Tondeikeru wake janai shi
Só quero te fazer rir, mas
わらわせてあげたいだけなのに
Warawasete agetai dake nanoni
Essas asas inúteis
やくたたずのこのつばさ
Yakutatazu no kono tsubasa
Pra que servem, afinal?
なんのためにあるのだろう
Nanno tame ni aru no darou
Vou rir ao seu lado
あなたのそばでわらうよ
Anata no soba de warau yo
O que eu posso fazer
わたしにできること
Watashi ni dekiru koto
Só de estar aqui já tá bom?
ここにいるだけでもいいのかな
Koko ni iru dake demo ii no ka na?
Não importa a expressão
どんなかおしても
Donna kao shitemo
Aquela memória fraca
よぎるの あのかすかなきおく
Yogiru no ano kasukana kioku
Eu penso no céu além
そらのかなたをおもうよ
Sora no kanata wo omou yo
Talvez fui eu quem feriu
きずつけたのは
Kizutsuketa no wa
Pode ser que eu tenha sido
わたしのほうだったのかも
Watashi no hou datta no ka mo
Com essa insegurança egoísta
かってなふあんもてあまして
Kattena fuan moteamashite
Acabo jogando tudo pro alto
ほうりなげるくせにね
Hourinageru kuseni ne
De repente, não consigo mais rir
いつのまにかわらえなくて
Itsunomanika waraenakute
Dentro dessas pequenas fissuras, me dobro
ちっぽけなひびのなかでたたむ
Chippokena hibi no naka de tatamu
Essas asas que eu esqueço
わすれがちなこのつばさ
Wasuregachina kono tsubasa
Pra que servem, afinal?
なんのためにあるのだろう
Nanno tame ni aru no darou
Vou rir ao seu lado
あなたのそばでわらうよ
Anata no soba de warau yo
Mesmo que não consiga fazer direito
うまくできなくても
Umaku dekinakutemo
Se for uma história inventada, tudo bem agora
つくりばなしでもいいの いまは
Tsukuri banashi demo ii no ima wa
Quero ouvir sua voz
こえをきいていたい
Koe wo kiiteitai
Me conta como foi aquele dia
おしえて あのいつかのつづき
Oshiete ano itsuka no tsuzuki
Onde será o fim do mundo?
せかいのはてはどこなの
Sekai no hate wa doko nano
As nuvens brancas refletidas na água
みなもにうつるしろいくも
Minamo ni utsuru shiroi kumo
Eu achava que um dia chegaria até elas
いつかとどくとおもってたのに
Itsuka todoku to omotteta noni
Mas quando fui pegar, já não tinha mais nada
すくってみたら もうあとかたもない
Sukuttemitara mou ato kata mo nai
Um céu solitário
ひとりぼっちのそら
Hitoribocchi no sora
Vou rir ao seu lado
あなたのそばでわらうよ
Anata no soba de warau yo
O que eu posso fazer
わたしにできること
Watashi ni dekiru koto
Só de aquecer já tá bom?
あたためるだけでもいいのかな
Atatameru dake demo ii no ka na
Pelo menos quero envolver
せめてつつみたい
Semete tsutsumitai
Percebo que essas asas são pra isso
きずくの そのためのつばさと
Kizuku no sono tame no tsubasa to
Agora é a hora de eu rir
いまこそわたしわらうよ
Imakoso watashi warau yo
Vou te dar fragmentos de nuvem.
くものかけらをあげるよ
Kumo no kakera wo ageru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kobato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: