Tradução gerada automaticamente
Abatina
Kobo Town
Aba Tina
Abatina
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Sabíamos que a Tina não era enganadora,we knew Tina was no deceiver,
mas poucos estavam dispostos a acreditar nela.but few were inclined to believe her
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Disseram que ela teve sorte de se casarThey said she was lucky to marry
com um homem rico e bonito como o Sr. Harry.a man rich and handsome like Mr. Harry
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
você vê, o Harry era um encantador,you see Harry was a charmer
ninguém acreditava que ele poderia machucá-la.no one believed he could harm her
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Ele a chamava de açúcar e tempero,he called her sugar and spice
comprava tudo que era bom pra ela,bought her everything nice
e ela ignorava o conselho da melhor amiga,and she ignored her best friend's advice
porque ele tinha grana, palavras doces,'cause he had money, words like honey
nunca considerou o preço.never considered the price
Enquanto ele comprava, encantava seu caminhoas he bought, sweet talked his way
na vida dela.into her life
Ela se sentia sortuda por ser amada, emocionada por ser desejada,she felt lucky to be loved, thrilled to be wanted
feliz por ser abraçada, por ser cuidada, por ser exibida,happy to be held, to be kept, to be flaunted
por ser procurada, por ser pega, por ser perseguida;to be sought, to be caught, to be pursued
como ela poderia prever o que aconteceu?how could she foresee what ensued?
Bem, o casamento foi o assunto da cidade,well, the wedding was the talk of the town
Tina desceu o corredor com um vestido branco longo.Tina went down the aisle in a long, white gown
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Disseram que ela queria se casar acima de sua classe;they said she wanted to marry above her;
tudo que ela queria era alguém que a amasse.all she sought was someone to love her
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Quando a notícia chegou, a chamamos de mentirosa;when the news first came, we called her a liar;
e ela não fez barulho, boca cheia de fios.she made no sound, mouth full of wire.
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Muito antes do casamento, vieram os sinais, vieram os tempos,long before the wedding came the signs, came the times
linhas doces para acalmar as dúvidas na cabeça dela;sweet lines to settle the doubts in her mind
os testes, todas as negações,the trials, all the denials
as promessas de que tudo ficaria bem.the promises all would be fine
Não havia necessidade, ela já estava resignada;there was no need, she was already resigned
ela se sentia sortuda por ser amada, emocionada por ser desejada,she felt lucky to be love, thrilled to be wanted
feliz por ser abraçada, por ser cuidada, por ser exibida,happy to be held, to be kept, to be flaunted
por ser procurada, por ser pega, por ser perseguida;to be sought, to be caught, to be pursued
como ela poderia prever o que aconteceu?how could she foresee what ensued?
No final, Tina foi enterrada.in the end Tina was buried
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Tina era jovem e deveria ter vivido mais que nós;Tina was young and should of outlived us
agora oramos para que ela possa nos perdoar.now we pray that she could forgive us
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Sabíamos que a Tina não era enganadora,we knew Tina was no deceiver,
mas poucos estavam dispostos a acreditar nela.but few were inclined to believe her
Aba Tina oh, quem é que tá aí quebrando a porta?Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kobo Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: