At the Edge of the City
At the edge of the city
the roofs of broken iron
blaze like a diamond crown
blessed by the morning sun
and these shattered pavements
baked in the noonday heat
are made a mighty drum
by the rhythms of falling feet
Bridge
hiding in unexpected places
resting on the neglected faces
the beauty that we seek
lies unseen among the meek
Chorus
remove the mist that covers me
so i can see, so i can see
shatter the glass that bottles me
so i can be, so i can be
at the edge of the evening
tattered ribbons of lights
offer electric garlands up
to the fast approaching night
and enveloped in darkness
the light of a dim neon cross
shines brighter than any star
against the backdrop of our loss
hiding in unexpected places.....
À Beira da Cidade
À beira da cidade
os telhados de ferro quebrado
brilham como uma coroa de diamantes
abençoada pelo sol da manhã
e essas calçadas estilhaçadas
assadas pelo calor do meio-dia
se tornam um poderoso tambor
pelo ritmo dos pés que caem
Ponte
escondendo-se em lugares inesperados
repousando em rostos negligenciados
a beleza que buscamos
está invisível entre os humildes
Refrão
tira a névoa que me cobre
pra eu poder ver, pra eu poder ver
quebra o vidro que me engarrafa
pra eu poder ser, pra eu poder ser
à beira da noite
fitas desgastadas de luz
oferecem guirlandas elétricas
para a noite que se aproxima rápido
e envolto na escuridão
a luz de uma cruz de neon fraca
brilha mais que qualquer estrela
contra o pano de fundo da nossa perda
escondendo-se em lugares inesperados.....