Tradução gerada automaticamente
At the Edge of the City
Kobo Town
À Beira da Cidade
At the Edge of the City
À beira da cidadeAt the edge of the city
os telhados de ferro quebradothe roofs of broken iron
brilham como uma coroa de diamantesblaze like a diamond crown
abençoada pelo sol da manhãblessed by the morning sun
e essas calçadas estilhaçadasand these shattered pavements
assadas pelo calor do meio-diabaked in the noonday heat
se tornam um poderoso tamborare made a mighty drum
pelo ritmo dos pés que caemby the rhythms of falling feet
PonteBridge
escondendo-se em lugares inesperadoshiding in unexpected places
repousando em rostos negligenciadosresting on the neglected faces
a beleza que buscamosthe beauty that we seek
está invisível entre os humildeslies unseen among the meek
RefrãoChorus
tira a névoa que me cobreremove the mist that covers me
pra eu poder ver, pra eu poder verso i can see, so i can see
quebra o vidro que me engarrafashatter the glass that bottles me
pra eu poder ser, pra eu poder serso i can be, so i can be
à beira da noiteat the edge of the evening
fitas desgastadas de luztattered ribbons of lights
oferecem guirlandas elétricasoffer electric garlands up
para a noite que se aproxima rápidoto the fast approaching night
e envolto na escuridãoand enveloped in darkness
a luz de uma cruz de neon fracathe light of a dim neon cross
brilha mais que qualquer estrelashines brighter than any star
contra o pano de fundo da nossa perdaagainst the backdrop of our loss
escondendo-se em lugares inesperados.....hiding in unexpected places.....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kobo Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: