Transliteração gerada automaticamente
Kazamidori
Kobukuro
Cata-vento
Kazamidori
A promessa que fizemos
何気なく交わした約束が
Nanigenaku kawashita yakusoku ga
Ilumina o caminho do meu coração
心の道を照らすよ
Kokoro no michi wo terasu yo
É a chave da história que começou aquele dia
あの日始まった物語の鍵となり
Ano hi hajimatta monogatari no kagi tonari
Nenhuma porta se abriu diante de mim
どんな扉も開けてくれた
Donna tobira mo akete kureta
É tão elevada que o pico não pode ser
てっぺんが見えないほど高い
Teppen ga mienai hodo takai
Eu faço o meu caminho para o muro
フェンスの向こう側へと
Fensu no mukou gawa he to
Apenas jogando os meus sonhos acima,atravesso
夢だけ先に放り投げてよじ登り
Yume dake saki ni houri nagete yojinobori
Buscando a luz do sol das minhas orações
祈りの日を見つめていた
Inori no hi o mitsumeteita
Oh, cada dia
Oh, いつの日も
Oh, Itsu no hi mo
Ando buscando um vento contrário,igual a um cata-vento
向かい風を探す風見鶏のように
Mukai kaze o sagasu kazamidori no you ni
Quero viver enfrentando os tempos que estão por vir
真っすぐ時代と立ち向かい生きて行きたい
Massugu jidai to tachimukai ikite yukitai
Assim não terei que escapar,e não desviarei do curso
逃げ出さないように流されないように
Nigedasanai you ni nagasarenai you ni
Em meu coração,profundamente
心に深く深く
Kokoro ni fukaku fukaku
Há um cata-vento
突き立てた風見鶏
Tsukitateta kazamidori
A carta que me deu,com lágrimas em seus olhos
泣きながら君がくれた手紙
Naki nagara kimi ga kureta tegami
Eu guardei em um canto da minha carteira
財布の隅に置いてある
Saifu no sumi ni oite aru
Me pergunto:quantas vezes te pedi força?
懐かしい声をなぞるような丸文字に
Natsukashii koe wo nazoru youna maru moji ni
Para não perder a pista da sua doce voz em palavras
何度力を借りただろう
Nando chikara wo karita darou
Sobre uma rua seca,as lágrimas respingaram
譲れない想いを滲ませた
Yuzurenai omoi wo nijimaseta
Os segredos que conservei
涙乾かむ道に
Namida kawakamu michi ni
As pegadas cravadas nela,também desapareceram
刻む足跡もやがて消えゆく底に
Kizamu ashiato mo yagate kie yuku soko ni
Deixe que o sorriso de floresça lá
咲かせて行こう微笑みの花
Sakasete yukou hohoemi no hana
Oh, algum dia
Oh... いつの日か
Oh... Itsu no hi ka
Me elevarei na luz da manhã,como uma ave que imigra
朝焼けに飛び立つ渡り鳥のように
Asayake ni tobitatsu wataridori no you ni
Meus múltiplos desejos formarão um arco íris
幾重の願いが空の果てに子を描くよ
Ikue no negai ga sora no hate ni ko wo egaku yo
Em algum lugar,se sigo os rastros de um vento persistente
佇む風の跡辿ればどこかで
Tatazumu kaze no ato tadoreba doko ka de
Sinceramente,creio que você
きっときっと待ってる
Kitto kitto matteru
Estará esperando,pois creio no meu sonho
君思う 'cause I believe my dream
Kimi omou 'cause I believe my dream
Continuarei a me fazer de forte,sem perder de vista sua ternura
優しさ見失ってまで強くなって
Yasashisa miushinatte made tsuyoku natte
Para proteger o sorriso que conheci
何を守れるのだろう
Nani wo mamoreru no darou
E com ele eu quero estar
一番側にあった笑顔が
Ichiban soba ni atta egao ga
Buscando um lugar para que floresça
咲く場所探しているのに
Saku basho sagashiteiru no ni
Oh, cada dia, cada dia
Oh... いつの日か... いつの日か
Oh... Itsu no hi ka... itsu no hi ka
Irei a esta cidade outra vez para o lugar que estás esperando
もう一度あの街へ君の待つ場所まで
Mouichido ano machi e kimi no matsu basho made
Quero viver confrontando-me a minha cabeça erguida
真っすぐ自分と立ち向かい生きて行きたい
Massugu jibun to tachimukai ikite yukitai
Pois se eu vencer meu fraco, não importa contra quem perder
弱い自分に勝てるなら誰に負けたっていいさ
Yowai jibun ni kateru nara dare ni maketatte ii sa
Se fecho os meus lábios
唇噛み締めれば
Kuchibiru kamishimereba
Posso ouvir sua voz
聞こえるよ君の声
Kikoeru yo kimi no koe
Cada dia
いつの日も
Itsu no hi mo
Cata-vento
風見鶏
Kazamidori
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kobukuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: