Transliteração e tradução geradas automaticamente

Toki no Ashioto
Kobukuro
Passos do Tempo
Toki no Ashioto
Na estação da despedida, balança
わかれのきせつにゆれる
Wakare no kisetsu ni yureru
Uma frágil flor solitária
はかないいちりんか
Hakanaki ichirin ka
Todos estão vagando, buscando
おなじぬくもりのかぜを
Onaji nukumori no kaze wo
O mesmo vento morno
だれもがさがしてあるいてる
Daremo ga sagashite aruiteru
O encontro flui como isso
であいはそれにながれる
Deai wa sore ni nagareru
Debaixo de nuvens nebulosas
おぼろぐものしたで
Oboro gumo no shita de
Como os ponteiros de um relógio que se sobrepõem
かさなりあうとけいのはりのように
Kasanari au tokei no hari no you ni
Devagar, devagar, devagar
ゆっくりとゆっくりとゆっくりと
Yukkuri to yukkuri to yukkuri to
Começa a girar
まわりはじめる
Mawari hajimeru
Se o ponteiro curto é você
みじかいはりがきみなら
Mijikai hari ga kimi nara
O longo sou eu
ながいはりがぼくで
Nagai hari ga boku de
Marcando o mesmo tempo
おなじじかんをきざみながら
Onaji jikan wo kizami nagara
Vez após vez, nos encontramos de novo
なんどもすれちがいまたであい
Nandomo sure chigai mata deai
Mesmo que o caminho que andamos seja diferente
あるくほばはちがっても
Aruku hohaba wa chigatte mo
Se o futuro que desenhamos for o mesmo
えがくみらいがおなじなら
Egaku mirai ga onaji nara
Tudo bem, pois podemos começar de novo do mesmo lugar
だいじょうぶまたおなじばしょからはじめられるから
Daijoubu mata onaji basho kara hajimerareru kara
Eu me esforcei, mas não deu certo
がんばったけどだめだったね
Ganbatta kedo dame datta ne
Perdi, mas foi legal, né?
まけちゃったけどかっこよかったね
Makechatta kedo kakko yokatta ne
Recebi várias sementes
いろんなたねをもらった
Ironna tane wo moratta
Palavras regam meu coração
ことばがこころにみずをやる
Kotoba ga kokoro ni mizu wo yaru
Um sonho que floresce na curta primavera
みじかいはるにさくゆめ
Mijikai haru ni saku yume
Superando o longo inverno
ながいふゆをこえて
Nagai fuyu wo koete
No fundo do coração
こころのおくに
Kokoro no oku ni
As sementes que juntei
あつめたたねは
Atsumeta tane wa
De que luz elas vão brotar?
どんなひかりでそだつのだろう
Donna hikari de sodatsu no darou
A flor que floresce na sombra da rua
ほこどうのかげにさくはな
Hokodou no kage ni saku hana
Para quem será?
だれのためにあるのだろう
Dare no tame ni aru no darou
Brilhando como se não fosse para ninguém
だれのためでもないよとかがやく
Dare no tame demo nai yoto kagayaku
Iluminada por você
きみにてらされてる
Kimi ni terasareteru
Sentimentos se transformam em palavras
おもいがことばにかわるよ
Omoi ga kotoba ni kawaru yo
Palavras chamam a luz
ことばがひかりをよんでる
Kotoba ga hikari wo yonderu
A luz, olha, cria sombras
ひかりがほらかげをつくる
Hikari ga hora kage wo tsukuru
Nas sombras, as pessoas se tornam fortes
かげでひとはつよくなれる
Kage de hito wa tsuyoku nareru
A força se transforma em gentileza
つよさがやさしさにかわる
Tsuyosa ga yasashisa ni kawaru
A gentileza chama o encontro
やさしさがであいをよんでる
Yasashisa ga deai wo yonderu
Os encontros criam caminhos
であいがみちをつくる
Deai ga michi wo tsukuru
Neste caminho, mais sentimentos são marcados
このみちにまたおもいをきざむ
Kono michi ni mata omoi wo kizamu
Se o ponteiro curto parar
みじかいはりがとまれば
Mijikai hari ga tomareba
O longo também vai parar
ながいはりもとまる
Nagai hari mo tomaru
Dividir a mesma dor
おなじいたみをわけあえること
Onaji itami wo wakeaeru koto
Um dia se transforma em alegria
いつしかよろこびにかわるから
Itsushi ka yorokobi ni kawaru kara
Todo mundo, um por um, um instante, um segundo
だれもがひとりひとついっしゅんいちびょういちどきり
Daremo ga hitori hitotsu isshun ichibyou ichidokiri
Momentos que não podem ser revertidos
まきもどせないときを
Makimodosenai toki wo
Sem hesitar, seguimos em frente
ためらわずいきてゆける
Tamerawazu ikiteyukeru
Estou buscando esse tipo de encontro
そんなであいをさがしてる
Sonna deai wo sagashiteru
Fico feliz por ter encontrado, mesmo que por um instante, um segundo.
ひとりひとついっしゅんいちびょういちどきりであえてよかった
Hitori hitotsu isshun ichibyou ichidokiri deaete yokatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kobukuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: