けっかおーらい (kekka orai)
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
好印象なノービス
kō inshō na nōbisu
から転がるスターに
kara korogaru sutā ni
ばらまいた優しさの外に
barama ita yasashisa no soto ni
手を伸ばして
te wo nobashite
好印象なノービス
kō inshō na nōbisu
から転がるスターに
kara korogaru sutā ni
めでたしなストーリー踊り
medetashi na sutōrī odori
羽伸ばして
hane nobashite
君の瞳が助け求めてる
kimi no hitomi ga tasuke motometeru
誰これ構わず皆が飢えてる
dare kore kamawazu mina ga ueteru
目の下のクマ
me no shita no kuma
シワのあるマスク
shiwa no aru masuku
ヨレてるスーツ
yoreteru sūtsu
身に纏うルール
mi ni matō rūru
Ay, ay 正義の肯定
Ay, ay seigi no kōtei
ナンセンスな命で
nansensu na inochi de
看板突き破って
kanban tsukiyabutte
飛んじゃってええで
hijatte eede
それでこそ good (good)
sore de koso good (good)
後手に回れば boom! (Boom!)
ate ni mawareba boom! (Boom!)
Give me your, give me your
Give me your, give me your
「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」
おっと!
otto!
迷える俺たちのヒーロー
mayoeru oretachi no hīrō
もう止まれない keep off, keep off
mō tomarenai keep off, keep off
苦労をその手に何を握ろう
kurō wo sono te ni nani wo nigirou
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
御伽話俺たちのヒーロー
otogibanashi oretachi no hīrō
もう止まれない keep on, keep on
mō tomarenai keep on, keep on
身の程にも合うその日を願うから今
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
月 月下往来
tsuki tsukka ōrai
僕らはもう諦めたの
boku ra wa mō akirameta no
軋む明日を絵に描いて
kishimu ashita wo e ni kaite
僕らはもう身につけたの
boku ra wa mō mi ni tsuketa no
軋む明日をただ歩いて
kishimu ashita wo tada aruite
もう 遅いのは分かってる
mō osoi no wa wakatteru
まわりを通っていく
mawari wo tōtte iku
成りたいもんに成っている
naritai mon ni natte iru
みんなが通っていく
minna ga tōtte iku
成れないもんに成っていく
narenai mon ni natte iku
僕の帰り道に
boku no kaerimichi ni
転がって突っ伏している
korogatte tsuppushite iru
僕の可能性へ
boku no kanōsei e
忘れてきたのに
wasurete kita no ni
思い出した
omoidasita
体に痛みが来る前に
karada ni itami ga kuru mae ni
逃げだして来る彼に
nigedashite kuru kare ni
我先に立ち去るナードに
waga saki ni tachisaru nādo ni
差し上げたのに
sashi ageta no ni
今の自由とは何?
ima no jiyū to wa nani?
過去の自分のままに
kako no jibun no mama ni
Ay, ay 正義の肯定
Ay, ay seigi no kōtei
ナンセンスな命で
nansensu na inochi de
看板突き破って
kanban tsukiyabutte
飛んじゃってええで
hijatte eede
それでこそ good (good)
sore de koso good (good)
後手に回れば boom! (Boom!)
ate ni mawareba boom! (Boom!)
Give me your, give me your
Give me your, give me your
「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」
おっと!
otto!
迷える俺たちのヒーロー
mayoeru oretachi no hīrō
もう止まれない keep off, keep off
mō tomarenai keep off, keep off
苦労をその手に何を握ろう
kurō wo sono te ni nani wo nigirou
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
御伽話俺たちのヒーロー
otogibanashi oretachi no hīrō
もう止まれない keep on, keep on
mō tomarenai keep on, keep on
身の程にも合うその日を願うから今
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
月 月下往来
tuki tsukka ōrai
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」
O Seu Melhor No Final
Entenda, entenda isso! Tudo certo
Entenda isso! Tudo certo
Entenda, entenda isso! Tudo certo
Entenda, entenda isso! Tudo certo
Entenda isso! Tudo certo
Entenda, entenda isso! Tudo certo
De uma boa impressão ao novato
Até uma estrela-cadente
Espalhei a minha gentileza
E estendi a mão para o mundo exterior
De uma boa impressão ao novato
Até uma estrela-cadente
Uma história feliz de dançar
E abrir as asas
As suas pupilas pedem por salvação
Todos estão famintos
Olheiras profundas
Máscara amassada
Um terno gasto
E as regras que nós seguimos
Ai, ai, uma afirmação de justiça
Numa vida sem sentido
Quebre a sua reputação
E voe, voe, voe
Então, isso fica bom (bom)
E se você ficar para trás boom! (Boom!)
Me dê o seu, me dê o seu
O seu melhor no final!
Opa!
O nosso herói perdido
Já não pode mais parar, fique longe, fique longe
O que você terá em mãos para lidar com as dificuldades?
En-en-en-entenda, entenda isso! Tudo certo
Entenda isso! Tudo certo
O nosso herói do conto de fadas
Já não pode mais parar, fique longe, fique longe
Eu espero que o dia esteja à minha altura agora
Trânsito sob o luar, luar
Nós já desistimos
De criar um quadro de um amanhã que range
Nós já aprendemos
A caminhar por um amanhã que range
Já sei que agora é tarde
Andando em círculos
Me tornando quem eu quero ser
Todos estão por aí
Se tornando quem não podem ser
No caminho de casa
Caindo de bruços
No meu potencial
Eu tinha me esquecido
Mas eu me lembrei
Antes que a dor tome o seu corpo
Ele decide fugir
Para o nerd que se mandou primeiro
Que você ofereceu a sua liberdade
O que você tem agora?
Continuo com o meu eu do passado
Ai, ai, uma afirmação de justiça
Numa vida sem sentido
Quebre a sua reputação
E voe, voe, voe
Então, isso fica bom (bom)
E se você ficar para trás boom! (Boom!)
Me dê o seu, me dê o seu
O seu melhor no final!
Opa!
O nosso herói perdido
Já não pode mais parar, fique longe, fique longe
O que você terá em mãos para lidar com as dificuldades?
En-en-en-entenda, entenda isso! Tudo certo
Entenda isso! Tudo certo
O nosso herói do conto de fadas
Já não pode mais parar, fique longe, fique longe
Eu espero que o dia esteja à minha altura agora
Trânsito sob o luar, luar
(Entenda, entenda isso! Tudo certo)
(Entenda isso! Tudo certo)
(Entenda, entenda isso! Tudo certo)
(Entenda, entenda isso! Tudo certo)
(Entenda isso! Tudo certo)
(Entenda, entenda isso! Tudo certo)
O seu melhor no final!