Transliteração automática

Soremoiine (それもいいね)
Kocchi no Kento
Isso É Bom Também! (Soremoiine)
Soremoiine (それもいいね)
O que a gente traz na memória
ぼくらが覚えている
bokura ga oboete iru
A gentileza e a nossa essência
優しさとか自分らしさ
yasashisa to ka jibun rashisa
Nós, como parte de todo o mundo
世界のわたしたちは
sekai no watashitachi wa
O que será que acham?
どう思うかな?
dou omou kana?
Se imaginarmos um carro capaz de carregar toda a alegria
たとえば よろこび を運ぶ車があったとしたら
tatoeba yorokobi wo hakobu kuruma ga atta to shitara
Será que só de desejar todo mundo poderia entrar pra viajar?
その車には誰もが願うだけで一緒に乗れるのかな?
sono kuruma ni wa dare mo ga negau dake de issho ni noreru no kana?
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Cada pessoa tem seu próprio jeito
誰もが人それぞれ
dare mo ga hito sorezore
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Pois é repleto de tanta magia
摩訶不思議ばかりだから
makafushigi bakari dakara
Mesmo diferente
ちがっていても
chigatte itemo
Isso é bom também!
それもいいね!
sore mo ii ne!
O que a gente traz na memória
ぼくらが覚えている
bokura ga oboete iru
Os dias de chuva e a nossa solidão
雨の日とかさみしさとか
ame no hi to ka samishisa to ka
Se todo mundo der as suas mãos
みんなで手をつなげば
minna de te wo tsunageba
O céu logo vai abrir
晴れてゆくんだ
harete yukun da
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Cada pessoa tem seu próprio jeito
誰もが人それぞれ
dare mo ga hito sorezore
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Pois é repleto de tanta magia
摩訶不思議ばかりだから
makafushigi bakari dakara
Mesmo diferente
ちがっていても
chigatte itemo
Isso é bom também!
『それもいいね! 』
sore mo ii ne!
O que a gente traz na memória
ぼくらが覚えている
bokura ga oboete iru
A diversão e o que a gente ama
楽しいとか好きなことが
tanoshii to ka suki na koto ga
Vão se tornar a força de alguém
誰かの力になる
dareka no chikara ni naru
É a sua vez de agir
きみの出番さ
kimi no deban sa
O que todo mundo imagina
みんなが考えてる
minna ga kangaeteru
Tudo que deseja e o próprio amanhã
願いごとや将来のこと
negai goto ya shourai no koto
De peito aberto nós vamos estar
ぼくらが胸を張って
bokura ga mune wo hatte
Sempre para te apoiar
背中を押すから
senaka wo osu kara
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Cada pessoa tem seu próprio jeito
誰もが人それぞれ
dare mo ga hito sorezore
Neste mundo em que a gente mergulha tão fundo
どんどんのめり込んでくこの世界は
dondon nomerikondeku kono sekai wa
Pois é repleto de tanta magia
摩訶不思議ばかりだから
makafushigi bakari dakara
Mesmo diferente
ちがっていても
chigatte itemo
Isso é bom também!
それもいいね!
sore mo ii ne!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kocchi no Kento e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: