Transliteração e tradução geradas automaticamente

Get Out The Way
Koda Kumi
Saia da Frente
Get Out The Way
num lugar onde não consigo rir, o que fazer
ろくにわらえないばしょでなにをする
roku ni waraenai basho de nani wo suru
se é assim, a forma como estou agora é tão boa
それならいまのやりかたfeel so good
sore nara ima no yarikata feel so good
nós dois não estamos nos encontrando, esticando as costas
つりあわないふたりせのびもしていた
tsuri awanai futari senobi mo shiteita
até mesmo o que não é eu, agora não é mais
じぶんらしくないことさえいまでわ
jibunrashiku nai koto sae ima dewa
não consigo ler o que vem a seguir, um livro grosso ao lado, o que é divertido
つづきもよまないぶあついbookよこにならべなにがたのしい
tsuzuki mo yomanai buatsui book yoko ni narabe naniga tanoshii
se for assim, seria bom se virasse um longo sonho, esse momento que encontramos
このままながいゆめになればいいであったこのしゅんかんだってさ
konomama nagai yume ni nareba ii deatta kono shunkan datte sa
agora, não consigo voltar aos sentimentos que foram interrompidos no passado
もういまはかこのできごととぎれたおもいももどらない
mou ima wa kako no dekigoto togireta omoi mo modoranai
olhando para o amanhã, o que posso fazer
あしたをねがってみてなにができる
ashita wo negatte mite nani ga dekiru
o tempo está passando rápido demais
ときはながれていくからround too quick
toki wa nagarete iku kara round too quick
as coisas vão se despedaçar e se espalhar
むじょうもくだけちってゆくだけさ
mujou mo kudake chitte yuku dake sa
onde posso ir com esse corpo cansado
つかれたからだどこへやればいい
tsukareta karada doko e yareba ii
se eu abrir mais as asas, será que encontrarei o que desejo?
もっとしやあをひろげてみればのぞむものがみつかるのかい
motto shiyaa wo hirogete mireba nozomu mono ga mitsukaruno kai
se for assim, seria bom se virasse uma estrela distante, aquele destino que senti
このままとおいほしになればいいあのときかんじたうんめいだって
kono mama tooi hoshi ni nareba ii ano toki kanjita unmei datte
no final, efêmero, esquecendo, meu coração não volta
けっきょくはかなくわすれはなれたこころもどらない
kekkyoku hakanaku wasure hanareta kokoro modoranai
não consigo ler o que vem a seguir, um livro grosso ao lado, o que é divertido
つづきもよまないぶあついbookよこにならべなにがたのしい
tsuzuki mo yomanai buatsui book yoko ni narabe naniga tanoshii
se for assim, seria bom se virasse um longo sonho, esse momento que encontramos
このままながいゆめになればいいであったこのしゅんかんだってさ
konomama nagai yume ni nareba ii deatta kono shunkan datte sa
agora, não consigo voltar aos sentimentos que foram interrompidos no passado
もういまはかこのできごととぎれたおもいももどらない
mou ima wa kako no dekigoto togireta omoi mo modoranai
se for assim, seria bom se virasse uma estrela distante, aquele destino que senti
このままとおいほしになればいいあのときかんじたうんめいだって
kono mama tooi hoshi ni nareba ii ano toki kanjita unmei datte
no final, efêmero, esquecendo, meu coração não volta
けっきょくはかなくわすれはなれたこころもどらない
kekkyoku hakanaku wasure hanareta kokoro modoranai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koda Kumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: