Tradução gerada automaticamente
Halloween
Kodak Black
dia das Bruxas
Halloween
Eu estou vivendo como 'me pegar se você puder' você sabe?
I'm living like 'catch me if you can' you know?
É a incrível história verdadeira
It's the amazing true story
Do mais jovem e mais ousado homem
Of the youngest and most daring con-man
Tricky, rapidamente, mas ainda viciosamente
Tricky, swiftly, but yet viciously
Há sempre um mistério, todos os dias uma nova identidade
There's always a mystery, everyday a new identity
Gêmeos, acordei do lado errado das folhas
Gemini, woke up on the wrong side of the sheets
Como eu deveria ter nascido no dia das bruxas
Like really I shoulda been born on halloween
Eu não sou demônio de demônio, mas faço maldades
I ain't no demon semen, but I do evil deeds
Meu pai nunca vai me ver, eu não sou a semente do diabo
My daddy won't ever see me, I ain't no devil's seed
Eu não lembro de sua bunda tentar verificar em mim
I don't remember his ass try checking up on me
Por que você deixa cair outro álbum em uma semana
Why you drop another album in a week
Eu sou um lobo, mas eu me visto como uma ovelha
I'm a wolf but I be dressing like a sheep
Coloque meu macacão e vá de orangotango
Put on my monkey suit and go orangutan
Macacos poppin, estourando garrafas
Poppin monkeys, popping bottles
Me faça balançar
Make me swing
Quem diabos você está entrando e saindo dos meus sonhos?
Who the fuck you walkin' in and out my dreams
Eu sei que sou inteligente, você me faz fazer algumas coisas malucas
I know I'm smart, you make me do some crazy things
Macaco nas minhas costas, deixe um negro ser
Monkey on my back, let a nigga be
Por favor, manos livres daqui, mas eles não são livres
Please, niggas free out here but they ain't free
Você está aqui fisicamente, trancado mentalmente
You out here physically, locked up mentally
Por que todo lugar que eu vou, eu tenho que trazer o ski
Why everywhere I go, I gotta bring the ski
Sem rosto, sem caso, viva todos os dias como o dia das bruxas
No face, no case, live everyday like halloween
Gêmeos, acordei do lado errado das folhas
Gemini, woke up on the wrong side of the sheets
Como eu deveria ter nascido no dia das bruxas
Like really I shoulda been born on halloween
Eu não sou demônio de demônio, mas faço maldades
I ain't no demon semen, but I do evil deeds
Meu pai nunca vai me ver, eu não sou a semente do diabo
My daddy won't ever see me, I ain't no devil's seed
Eu não lembro de sua bunda tentar verificar em mim
I don't remember his ass try checking up on me
Por que você deixa cair outro álbum em uma semana
Why you drop another album in a week
Eu sou um lobo, mas eu me visto como uma ovelha
I'm a wolf but I be dressing like a sheep
Coloque meu macacão e vá de orangotango
Put on my monkey suit and go orangutan
Eu enganaria tantas pessoas para um deleite
I'd trick so much individuals for a treat
K boogie wit um hoodie melhor acreditar
K boogie wit a hoodie best believe
É quente ele tem o capuz para esconder o calor
It's hot he got the hoodie on to hide the heat
E ele tem tantos truques na manga
And he got so much tricks up his sleeve
Todas as noites eu tive que mascarar o esquema
All the nights I had to mask up on the scheme
Meu subconsciente me pegou lutando durante o sono
My subconscious got me fighting in my sleep
Eu não posso esquecer disso Eu vejo isso em meus sonhos
I can't forget about it I see it in my dreams
Eu estou chutando na sua porta, mas eu não quero doces
I'm kicking in yo door, but I don't want no sweets
E me dê o que eu vim para que eu possa sair
And give me what I came for so I can leave
Você sabe que eu estou falando sério, você não sente minha energia?
You know I'm serious don't you feel my energy
Não, isso não é uma piada, todo mundo de joelhos
No this not a joke, everybody on they knees
Não tente empurrar o Jack, você é bucado de volta
Don't try to buck Jack, you get buckeyed back
Gêmeos, acordei do lado errado das folhas
Gemini, woke up on the wrong side of the sheets
Como eu deveria ter nascido no dia das bruxas
Like really I shoulda been born on halloween
Eu não sou demônio de demônio, mas faço maldades
I ain't no demon semen, but I do evil deeds
Meu pai nunca vai me ver, eu não sou a semente do diabo
My daddy won't ever see me, I ain't no devil's seed
Eu não lembro de sua bunda tentar verificar em mim
I don't remember his ass try checking up on me
Por que você deixa cair outro álbum em uma semana
Why you drop another album in a week
Eu sou um lobo, mas eu me visto como uma ovelha
I'm a wolf but I be dressing like a sheep
Coloque meu macacão e vá de orangotango
Put on my monkey suit and go orangutan
Você não precisa se assustar, apenas respeite um negro por favor
You ain't gotta be scared just respect a nigga please
Eu estou começando a pensar que meu crânio tem uma doença
I'm starting to think my cranium got a disease
Eles são como 'yo kodak eu acabei de te ver em cena'
They be like 'yo kodak I just seen you on the scene'
Eles são como 'eu não vou te abordar
They be like 'I ain't approach you though
Porque você estava parecendo malvada
'Cause you was looking mean'
Não preciso de amigos Eu tenho uma grande família
Don't need no friends I got a big family
Eu estou ag, está nos meus genes
I'm a g, it's in my genes
Glock 23, está no meu jeans
Glock 23, it's in my jeans
Você está jogando tag congelado, mas eu tenho esse feixe
You playing freeze tag but I got that beam
Desculpe, baby, eu menti, você era apenas uma aventura
Sorry baby I lied, you was just a fling
Eu não amo você, eu só quero entrar na sua calça jeans
I don't love ya, I just wanna get in yo jeans
Enganou-a por seu deleite, enganou-a para fora sua calcinha
Tricked her for her treat, tricked her out her panties
Eu não posso ficar romântico
I can't get romantic
Não, eu não sou satânico
No I'm not satanic
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: