I Remember (feat. Internet Money & Roddy Ricch)
Kodak Black
Eu Me Lembro (part. Internet Money e Roddy Ricch)
I Remember (feat. Internet Money & Roddy Ricch)
Eu posso te dizer o que eu passei (Passei)
I can tell you what I've done been through (Been through)
Agora eu fiz meu caminho de volta no cupê
Now I done made my way back in the coupe
Eu não estou tentando voltar no novo
I ain't tryna make it back in the new
Eu me lembro quando devia a conta de água
I remember when the water bill was due
Sou tão foda, estou bebendo água com Juice
So fucked up, I'm sippin' water with the juice
Nas trincheiras, fui ensinado a matar e atirar
In the trenches, I was taught to kill and shoot
Eu só quero muita água no pulso, no cupê
I just want a lot of water on my wrist, in the coupe
Mas agora os clipes, eu tenho um. 40 no meu quadril, veio com o zoológico
But now the clips, I got a. 40 on my hip, came with the zoo
Me falara para ir atrás do dinheiro, então comecei a faltar à escola
I was told to get the money, so I started skippin' school
Sofri perdas em minhas trincheiras, não posso mais chorar
Took losses in my trenches, I can't cry no more
Toda essa dor dentro do meu corpo, não consigo mais esconder (uh, uh)
All this pain inside my body, I can't hide no more (Uh, uh)
Fodido em minha mente, um negro está tomando Percocets
Fucked up in my mind, a nigga been poppin' Percocets
Eu tenho bebido este xarope, não estou tentando esticar obstáculos
I've been sippin' on this syrup, I ain't tryna hurdle stretch
Muitas pessoas me puxam de várias maneiras
A lot of people pull me a lot of ways
Por que você está correndo atrás da minha namorada de Dallas?
Why you runnin' after my Dallas bae?
Quero pular dentro do foguete, longe
Wanna hop inside the rocket, away
Tentando tirar essas pessoas da minha frente
Tryna get these people out of my face
Você nem está tentando me conhecer, você só quer minha grana, mano
You ain't even tryna know me, you just want my bag, lil' nigga
Eu cresci nas trincheiras, com os pivete
I grew up in the trenches, with gorillas
Os cara sabe que eu sou realmente do gueto
Niggas know that I'm really from the ghetto
Eu disse baixinho: Sai de cima de mim, ela tentou me cruzar
I told shorty: Get off me, she tried to cross me
Disse àquela cadela que ela me perdeu, muitos desses manos são má influência
Told that bitch she lost me, lot of these niggas be salty
Eu posso te dizer o que eu passei (Passei)
I can tell you what I've done been through (Been through)
Agora eu fiz meu caminho de volta no cupê
Now I done made my way back in the coupe
Eu não estou tentando voltar no novo
I ain't tryna make it back in the new
Eu me lembro quando devia a conta de água
I remember when the water bill was due
Sou tão foda, estou bebendo água com Juice
So fucked up, I'm sippin' water with the juice
Nas trincheiras, fui ensinado a matar e atirar
In the trenches, I was taught to kill and shoot
Eu só quero muita água no pulso, no cupê
I just want a lot of water on my wrist, in the coupe
Mas agora os clipes, eu tenho um. 40 no meu quadril, veio do Zoo
But now the clips, I got a. 40 on my hip, came with the zoo
Me falara para ir atrás do dinheiro, então comecei a faltar à escola
I was told to get the money, so I started skippin' school
Todo Halloween, eu e meus zumbis deixamos sangue no chão
Every Halloween, me and my zombies leave blood on the floor
Eu sou o zumbi na Terra, sou um zo, com umas puta no exterior
I'm the zombie on Earth, I'm a 'zo, I be on overseas hoes
Eles nunca sabem o que valem, eu deixo um fantasma entrar neles
They never know what they worth, I let a ghost on they curb
Nos projetos, sou Malcolm X, concentrado
In the projects, I'm Malcolm X, I'm froze
Mantenha alguns atiradores em meus shows, alguns comigo, alguns do lado de fora
Keep a few shooters at my shows, some with me, some out the door
De volta, comprei um Rolls, fiquei de fora, pois, agora eu ando com os grandes, ayy
Back, pour a face in the Rolls, stay outside, and I ride with big old five, ayy
Apenas no caso de termos que explodir algo, então deslize
Just in case we gotta blow somethin' up, then slide in
Fiquei fora do radar, mas eu estou no corre
Stay off the radar, but I'm on they grind
Eles o encontraram mais tarde e marcaram como suicídio
They found him later and marked it suicide
Estou roubando esses manos fora da cidade, uma coisa, com certeza
I'm robbin' these out of town niggas, one thing, for sure
Se eles não morreram, estarão pobres em Miami
If they don't die, they leavin' Miami dead broke
Eu posso te dizer o que eu passei (Passei)
I can tell you what I've done been through (Been through)
Agora eu fiz meu caminho de volta no cupê
Now I done made my way back in the coupe
Eu não estou tentando voltar no novo
I ain't tryna make it back in the new
Eu me lembro quando devia a conta de água
I remember when the water bill was due
Sou tão foda, estou bebendo água com Juice
So fucked up, I'm sippin' water with the juice
Nas trincheiras, fui ensinado a matar e atirar
In the trenches, I was taught to kill and shoot
Eu só quero muita água no pulso, no cupê
I just want a lot of water on my wrist, in the coupe
Mas agora os clipes, eu tenho um. 40 no meu quadril, veio do Zoo
But now the clips, I got a. 40 on my hip, came with the zoo
Me falara para ir atrás do dinheiro, então comecei a faltar à escola
I was told to get the money, so I started skippin' school
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: