Tradução gerada automaticamente

Jungle Fever [explicit]
Kodak Black
Febre da Selva [explícito]
Jungle Fever [explicit]
Eu deixo os caras furiosos, todas essas vadias são iguaisI make niggas furious, all these hoes the same
Eu deixo os caras furiosos, todas essas vadias são iguaisI make niggas furious, all these hoes the same
Digamos que você esteja menstruada, por que você veio aqui?Say you on your period, why you even came?
Esses caras não levam nada a sério, só fazem brincarNiggas don't take nothin' serious, all they do is play
Chega, sai do carro, doot-doot-doot, agora não tem mais brincadeiraPull up, hop out, doot-doot-doot, now there ain't no more playin'
O que está te passando pela cabeça? Droga, eu tô querendo dar um tapa na cabeça deleWhat's on your mind? Shit, I'm tryna smack his brain
Todo dia eu tô voando, tô falando de simplicidade quando tô no aviãoEvery day, I'm fly, I'm talkin' 'bout plain when I'm on the plane
Juro por Deus, eu não consigo odiar para sempreI swear to God, I can't never always hate
Porque, pelo jeito que eu cozinho, mudo de uma coisinha bonita'Cause by the way I cook it, switch from one lil' pretty thing
Todo mundo tem defeitos, espelho meu, e eu me vejo refletido em uma manchaEverybody got flaws, mirror on the wall and you see on a stain
Briguei com meu cachorro, diz que foi porque eu não dei uma corrente para eleFell out with my dog, say 'cause I ain't give him a chain
Olha o pulso, ele dança, Johnny, Johnny fez o que sabe fazer de melhorLook at wrist, it dance, Johnny, Johnny did his thing
Grelhas permanentes, mas mesmo assim comi aqui, rubis nas minhas veiasPermanent grills, but still ate it here, rubies on my vein
Amor, traz essa buceta pra mimBabe, bring that coochie on me
Traga isso e eu te encontro quando eu pousarBring and I'll meet you when I land
Falando sério, eu trouxe flores para você, só uma, garotaKick it on the real, I brought you flowers, only one, girl
Gostei das suas facetas, aquelas outras pessoas não conseguem ficar de boca fechadaI like your veneers, them other people can't keep they mouth shut
Por que o Yak está agindo de forma estranha? Não aja normalmente, porque isso é constrangedorWhy do Yak be actin' weird? Don't be normal 'cause that's awkward
Juntando uma grana preta para meus pais e minhas duas filhinhasStackin' a stash of M's for my folks and lil' two daughters
Você já sabe, vou manter minha visão embaçada como a da RenataYou already know, be keepin' my blurry like Renata
Presto minha homenagem a ele, ele não é nenhum atirador de elite, mas mesmo assim eu o admiroSalute him, he ain't no real shooter, but I stilll bond him
Vou dar aos manos o que merecem porque não tenho forças para fazer algo monstruosoI'ma give lil' niggas they due 'cause I ain't got in me to do a monster
Por que crianças pequenas morrem durante um treinamento? Mesmo que ele não seja nosso irmãoWhy lil' ones killed when goin' on a drill? Even though he ain't our bro
Tire um A, mano, vou te deixar sorrindoGet that A, twin, leave you smilin'
Recua, pega seu dinheiro, mano mais verdadeiro, você vai morrerFall back, get your pape', realest nigga, you dyin'
Vá buscar esses canhões, saiba que a FNGo get these cannon, know that FN
Sinto que minha vida é melhor quando estou no ar, simFeel like my life is better when I'm on the air, yeah
Hailey, querida, garota, você me odeia, sintaHailey, baby, girl, you hate me, feel
Tipo, fico louca quando você não abre minhas mensagens diretasLike goin' crazy when you don't open my DM
Falando demais, querida, como se eu fosse o Justin BieberSayin' too much, baby, like I'm Justin Bieber
Oh, você me dá febre da selvaOoh, you give me jungle fever
Eu tenho lidado com a sua buceta, queridaI been dealin' with your pussy, baby
Eu sou uma assassina, então não me provoque, queridaI'm a killer, so don't push me, baby
Não consigo flutuar sem um flutuador; se eu afundar, estou em apurosCan't float with no floaty, if I go under, then I'm in trouble
Quero ser a única pessoa a ter o seu númeroI wanna be the only one to have your number
Subi tão bem que me reabasteci, fiz uma reabastecimento de verdadeAll the way up so well I re-up, the real re-up
Do jeito que eu tô sendo muito mau, acima da pulga, uhThe way that I'm bein' hella bad, above the flea, uh
Vou com calma, vou te fazer minhaI'm gonna take my time, I'm finna make you mine
Você é tão linda, me dá vontade de chorarYou so fuckin' fine, make me wanna cry
Você é tão linda, me dá vontade de chorarYou so fuckin' fine, make me wanna cry
Do jeito que eu vivo, as pessoas morrem, onde você esteve durante toda a minha vida?The way I'm livin', people die, where have you been all my life?
Nossa, é tão ruim ter me apaixonado tão rápidoMan, oh, it's so bad that I fell in love so fast
Ela sentia tanta coisa no coração, tipo, para onde você vai?So much in her heart, like where you goin'?
Já faz muito tempo que venho pensando nisso, não quero morrer sozinhoBeen thinkin' far too long, I don't wanna die alone
Garota, seja minha amante e minha amigaGirl, be my lover and my homie
Falando demais, querida, como se eu fosse o Justin BieberSayin' too much, baby, like I'm Justin Bieber
Oh, você me dá febre da selvaOoh, you give me jungle fever
Eu tenho lidado com a sua buceta, queridaI been dealin' with your pussy, baby
Eu sou uma assassina, então não me provoque, queridaI'm a killer, so don't push me, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: