Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

No Flaggin

Kodak Black

Letra

Sem Falsidade

No Flaggin

Eu não fico de frescura, vocês sabem dissoI don't do no flaggin', y'all know that
Jovem, eu tenho grana antigaYoung nigga, I got old cash
Eu tenho grana antiga e isso é tão tristeI got old cash and that's so sad
Eu tô de Prada na bunda da minha mina, éI got Prada on my ho ass, yeah

Dos projetos de Golden Acres, eu era um pivete danadoFrom the Golden Acres projects, I was a bad lil' kid
Quero que meu filho faça meus adlibs, essa foi minha última jogadaI want my baby to do my adlibs, that was my last bid
JG Wentworth, preciso da grana grande, acabei de sair da pobrezaJG Wentworth, need my cash big, just came from rags to riches
Tem muito Sniper na mesquita, você cheira a peixeToo much Snipers in the masjid, you smell like catfish
Mamãe me ouviu no rádio, aí começou a chorarMama had heard me on the radio, then she start sheddin' tears
Lembro quando não tínhamos ventilador, agora temos um lustreRemember when we ain't have no ceiling fan, now we got chandelier
Nunca me estresso, tô de cashmere, tô pegando a caixaNever sweat, I'm rockin' cashmere, I'm fuckin' a cashier
Dizem que ganhei tanto dinheiro no ano passado, eu não sou umSay I made so much money last year, I ain't a–
Tem um helicóptero na orelha da minha mina, vocês são tão estranhosGot helicopter on my ho ear, you niggas so weird
Falo pro meu filho trazer uma cerveja gelada, não toca na minha pílula ousadaTell my son to bring me a cold beer, don't touch my bold lil' pill
Mudei de ideia, beleza, vai pegar as pílulas, é, éI changed my mind, okay, go grab the pills, yeah, yeah
Mina loira careca, parece a Britney Spears, é, éWhite bitch bald-head, look like Britney Spears, yeah, yeah
Tô na mira, baby, John Deere, não deixa seu cachorro se ferrarI be snipin', baby, John Deere, don't get your dog killed
O guincho chegou em casa, ei, Cardi B, pega o espelhoGot the jack delivered to the crib, hey, Cardi B, grab the mirror
Tô virando quando tô fazendo os movimentos e raspando resíduoI be flippin' when I'm hittin' moves and scrapin' residue
Nos rolês, me chama de jiggaboo, posso acabar com o carroOn them jiggas, call me jiggaboo, I fuck 'round, wreck the coupe
Tô fumando flakka, você é um nini-poo, ayy, Psycho, passa a botaSmokin' flakka, you a nini-poo, ayy, Psycho, pass the boot
Eu não fico de frescura, mano, eu sempre fui a verdade, mantenho a minha, arruma um ternoI don't do no flaggin', nigga, I been the truth, I keep mine, pack a suit
Tô pegando essa grana, cocorocó, atira, então você disparaGettin' this chicken, cock-a-doodle-doo, cock it, then you shoot
Tô na balada dançando com a galera, curtindo com a wooI'm in the club boppin' with the crew, rockin' with the woo
Tô com a galera toda de Dania na jogada, Duval na parceriaGot the whole Dania in the loop, Duval in kahoots
Você é meu swoop favorito, você é meu preferido, meu swoop favoritoYou my favorite swoop, you my fave, you my favorite swoop
Mulsanne azul bebê, deixa eu descobrir que você tá economizando, amorMulsanne baby blue, let me find out you be savin' boo
Falei pra mina: É melhor você não me trair: Tô com uma 9mm na mãoTold the bitch: You better not cheat on me: Got 9 millimeter on me
MOB, sou um grande Z, L-M-N-O-PMOB, I'm a big ol' Z, L-M-N-O-P
Os caras ficam falando o que vão fazer, beleza, a gente vai verNiggas be steady be talkin' what they gon' do, okay, we gon' see

Ele sempre foi um pivete danado dos projetosHe was always a bad-ass project baby
Sabe como é? Ele era muito doidoYou know what I mean? He was bad as fuck
Mas ele tinha talentoBut he had a talent
Eu nem sei se ele sabia o quanto de talento tinha na época, porque ele era jovemI don't even know that he know how much talent he had at the time because he was young
Sabe como é? Ele era um moleque, tinha uns doze, treze anosYou know what I mean? He was a jit, he was like twelve, thirteen
Mas quando você ouve a música dele, você fica: Que porra? Ele já esteve aqui antesBut when you hear his music, you like: What the fuck? He been here before
Sabe como é? Ele já esteve aqui antes, ele é especialYou know what I mean? He been here before, he special
E ele também era um negão, igual euAnd he was a Black-ass nigga too, like me
Então eu fico tipo, carambaSo I'm like damn
O nome dele é Kodak, ele era J-Black, aí eu digo: Não, o nome dele é KodakHis name Kodak, he was J-Black, then I say: Naw, his name Kodak
Droga, ele provavelmente poderia ser maior que o Michael JacksonShit, he probably could be bigger than Michael Jackson
Provavelmente, e maior que o Michael Jordan, ser maior que o MichaelProbably, and Michael Jordan, be bigger than Michael
Ayy, não sei porque a galera não gosta do Kodak, tipoAyy, I don't know why niggas don't like Kodak, like
Mano, você nem conhece o cara, como você não gosta dele? TipoNigga, you don't much know the nigga, how you don't like the nigga? Like
Sério, mesmoFor real, though
Nós somos dos projetos, somos haitianos, somos pobresWe from the projects, we Haitians, we're poor
Estamos, estamos apenas subindo, sabe do que eu tô falando?We're, we just comin' up, know what I'm talkin' 'bout?
Tipo, coisa de verdade, sabe, essa parada de 40, sabe do que eu tô falando?Like, real-nigga shit, though, like, this 40 shit, know what I'm talkin' 'bout?
Tipo, viemos direto dos projetos, casa do Section 8Like, we straight from the projects, Section 8 house
Mano, crescemos onde tem barataNigga, we grew up where roaches at
Sabe do que eu tô falando?Know what I'm talkin' 'bout?
Agora nossas mães estão aprendendo inglês e talNow our mamas, they learnin' English and shit
Essa parada tá indo bemThis shit comin' in good
Essa parada tá indo muito bemThis shit comin' in real good




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção