Tradução gerada automaticamente

Savage Compassion
Kodak Black
Compaixão Selvagem
Savage Compassion
Mostre compaixão a um selvagemShow a savage some compassion
Quem é ela?Who is she?
Mostre compaixão a um selvagemShow a savage some compassion
Você sabe que se eu não precisasse, não estaria pedindoYou know if I ain't need it, then I wouldn't be askin'
Mostre compaixão a um selvagemShow a savage some compassion
Dane-se todos os estereótiposFuck all the stereotypes
Você sabe que se eu não precisasse, não estaria pedindoYou know if I ain't need it, then I wouldn't be askin'
Mas espero nunca ter que ser legalBut I hope I ain't never be nice
Mesmo achando que eu também preciso de amorEven though I thought I need love too
Vou acabar com todos os sentimentos, fico imprudenteI'ma kill it with all the feelings, I get reckless
Vamos lá, por que tão frágil? Tem que protegerCome on, why so fragile? Gotta protect it
Essas ruas são frias, então todo mundo tá se armandoThese streets cold, so everyone slayin' heat
Eu sempre sou o herói, então não me salvoI'm always playin' the hero, so I don't be savin' me
Isso me faz sentir como um zero, quase me fizeram acreditarIt make me feel like a zero, they almost made me believe
Eu sempre sou o herói, então não me salvoI'm always playin' the hero, so I don't be savin' me
Claro que me importo com o que as pessoas pensam de mimOf course I give a fuck what people think of me
Mas me chamar pelo meu nome significa tudoBut call me my name mean everything
Cuidado com as pessoas que não se importam com o que os outros pensamBe careful of people who don't care what people think
Porque aquele filho da puta não precisa fazer nada'Cause that motherfucker don't gotta do anything
Mal posso esperar até que aqueles caras libertem meu parceiro, você tá no casoCan't wait till them crackers free my dog, you in the case
Como eu consegui sair da quebrada, tomando limonadaHow I made it off the block, sippin' lemonade
Porque eu quero saber o que fazer quando a vida me der limões'Cause I wanna know what to do when life give me lemons
Fazendo essa parada com pêssegos e creme todo diaGet this shit with peaches and cream every day
Drenando essa diss na minha mesa e dizendo que você tá prontaDrain that diss on my desk and say you ready
Difícil de expressar, tenho o direito de me expressar, ainda sou da Seção 8Hard to express, got a right to express, still from Section 8
Toda vez que ele me manda uma mensagem, ela é minha ajuda mínimaEvery time he sips me, leave a message, she my minimum aid
Eu vou pra cima, tô no seu peito como talcoI go for hoes, I'm in your chest like baby powder
Ela grita, eu falo que tô chegando, tô chegandoShe hollerin', I'm talkin' 'bout I'm comin', I'm comin'
Começa a correr, tô chegando, o tempo todo eu nunca a peguei, ela já veioStart runnin', I'm comin', whole time I never got her, she been came
Você tá sempre esperando, qual é seu ETA?You steady sittin' on your way, what's your ETA?
Empilhado de sushi ontem, chuva, diga a ela onde meu fusível ficaStacked on sushi yesterday, rain, tell her where my fuse stay
Eu só tento correr atrás do cheque, deixei meu parceiro na chuvaI just try to run that check, I drop my man on the rain
Meu cachorro tem o plano da dupla, eu disse pra ela deixar o rastroMy dog got the blueprint on the duet, I told her to leave the trace
Os fãs me dizem que você é de Laquille, você mora em Regal TraceFans tell me you're from Laquille, you live in Regal Trace
E você tomou uma pílula, eu tomei uma pílula, mas não ouvi o mesmoAnd you popped a pill, I popped a pill, but I didn't hear the same
Eu sou o cara, eu usava as calças e tudo, e isso não é tão legalI'm the man, I wore the pants and everything, and that ain't too great
Sou muito bom nessa parada de amor de verdade, então onde você deixa?Too skilled at this love shit for real, so where you leave it?
Coloque seu rosto no meu travesseiroPut your face on my pillow
Intestinal como um navio correndo até meu dedo do péIntestinal as a ship run to my toe
Com seu rosto no meu travesseiro, eu costumava mantê-lo cobertoGot your face on my pillow, I used to keep it draped
Segure essa garota na frente do meu pé, vai acabar quando eu me atrasarHold that bitch in front of my toe, be over when I'm late
Meu passado é sombrio, mas sou um cara bem legalMy past shady, but I'm a pretty good guy
Não tem nada que eu queira falar, mas preciso de amor na minha vidaAin't a thing I wanna talk about, but I need love in my life
Entrei no DM dela, eu disse, você é tão lindaI slid in her DM, I was like, you so beautiful
Adoraria te conhecer, espero que não se importeI'd love to get to know you, hope you don't mind
Não vi Deus ou descanso, garota, leve seu tempoAin't seen God or rest, girl, take your time
De verdade, tô colidindo, não quero perder muito tempoAll the way, I'm crashin', I ain't tryna waste up too much time
Em outras circunstâncias, eu já teria ido pro CanadáUnder different circumstances, I'd already been to Canada
Vem comigo, mas não posso, porque preciso descansarCome get you, but I can't, 'cause I gotta rest
Saí de Michigan, anos atrás, terra das águasI'm leavin' Michigan, years ago, land of water
Atravessando com alguémCrossin' over with somebody
Eu pensei em paixão, éI thought passion, yeah
Eu acendo choques na sua coluna, transformo água em vinhoI light shockers up your spine, I turn water to wine
Você vê, sou do UC, nunca me escondiYou see, I'm from the UC, ain't never hide
Tô pesado na outra esquina, porque você é lindaI'm heavy on the other corner, 'cause you fine
Sim, sou uma fera, mas dane-se, olha essa beleza ao meu ladoYeah, I'm a beast, but fuck me, look at this beauty on my side
Que tal você colocar seu sonho no meu e ver nossos corações se entrelaçaremHow 'bout you put your dream on mine and watch our hearts intertwine
E espero que até o Dia dos Namorados você seja minhaAnd hopefully by Valentine's you'll be mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: