Tradução gerada automaticamente

Walk
Kodak Black
Caminhar
Walk
Droga, tye, você fez essa vagabunda também?Damn, tye, you made this bitch too?
Que porra deu em você?The fuck got into you?
(Caminhar) Eu sou grande, eu brilho quando ando(Walk) I'm big stepper, I drip when I walk
Tô trazendo pressão quando andoI'm bringin' pressure around when I walk
Eu mandei a vagabunda sair do carro, falei pra ela, andaI kicked the bitch out the jeep, told her, walk
É, eu pulo nessas batidas e andoYeah, I jump on these beats and I walk
Desliza, continua deslizando (caminhar)Slide, keep on slidin' (walk)
Os rivais só continuam morrendo (caminhar)Opps just keep on dyin' (walk)
Gira, gira (caminhar)Spin 'round, spin 'round (walk)
Desce, desce (caminhar)Step down, step down (walk)
Hmm, hellcat veio com um escapamentoHmm, hellcat came with a exhaust
Mudou comigo, deve estar perdidoSwitched out on me, must be lost
Ktb, kodak é o chefeKtb, kodak the boss
Bate de volta na dor, brilhaHit the pain back, it gloss
Sua vagabunda tá aqui, tá sendo jogadaYour bitch in here, she gettin' tossed
Baguetes no meu pescoço, parecem geloBaguettes on my neck, look like frost
Tô fazendo grana no escritório delaI'm bussin' checks in her office
Eu jogo defesa e ataqueI play defensе and offense
Chega junto, você vai ser pisoteado, sou um demônio, jogo cruzesRun up, you get stеpped on, I'm a demon, I throw crosses
Desço com meu colete, não existe ser cauteloso demaisRun down with my vest on, no such thing as being too cautious
Eu levei todas as minhas perdas na cara e depois cobreiI took all my losses to the chin and then I charged it
Recém saído da prisão, já tô girando, tô de volta onde comeceiFresh out of prison, I'm already spinnin', I'm right back where I started
223s no cartucho223s in the cartridge
5.56s e switches5. 56s and switches
Não tô gastando com nenhuma dessas vagabundasAin't spendin' on none of you bitches
Não vou beber e não vou dar nada pra vocêWon't sip then gettin' anything from me
Meus manos me amam e não é por causa de grana, porque eles podem gastar de graçaMy niggas love me and it ain't 'bout the money 'cause they get to spin it for free
Sou da cidade, sem pena, um pivete sumiu outro dia, ele tinha só três anosI'm from the city, no pity, lil' nigga went missin' the other day, he was just three
(Caminhar) Eu sou grande, eu brilho quando ando(Walk) I'm big stepper, I drip when I walk
Tô trazendo pressão quando andoI'm bringin' pressure around when I walk
Eu mandei a vagabunda sair do carro, falei pra ela, andaI kicked the bitch out the g, told her, walk
É, eu pulo nessas batidas e andoYeah, I jump on these beats and I walk
Desliza, continua deslizando (caminhar)Slide, keep on slidin' (walk)
Os rivais só continuam morrendo (caminhar)Opps just keep on dyin' (walk)
Gira, gira (caminhar)Spin 'round, spin 'round (walk)
Desce, desce (caminhar)Step down, step down (walk)
Caminhar, caminhar, caminhar, caminhar, caminhar, caminhar, caminhar, caminharWalk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walky
Peguei uma grana quando entreiPicked up a bag when I walked in
Eu transei com essa vagabunda, agora aquele cara fica stalkeando minha páginaI fucked this bitch now that nigga keep stalkin' my page
Tenho opções demais pra fazerI got too many options to make
Eu transo com todas minhas vagabundas igualI fuck all my bitches the same
Troquei o jato por um rangeTurned in the jet for a range
Fiz a corrida como o dameI did the dash like dame
Ela vê meu pulso, diz uauShe see my wrist, it say dang
Audemars recém saído da canaAudemars fresh out the pen
Caminho e giro e ando pela cozinha com a panela na mãoWalk and whip and walk around the kitchen with the pot right in my hand
Caminhar, pisar, deslizar, girarWalk, step, slide, spin
Não tem perc fives dezAin't no perc fives ten
Roda grandeBig size rim
Não é porque tô andando, fala comigo entãoNot 'cause I'm walkin', talk me then
Nem mente, eu andoDon't even lie, I walk
Como você chama isso? Não foi nem minha culpaWhat you call that? It wasn't even my fault
Um ponto cinco em um cofreOne point five in a vault
Tô nos blogs toda vez que faloI'm on the blogs anytime that I talk
Treze chamadas e ainda vou limparThirteen calls and I'm still gon' mop
E tô de lean hojeAnd I'm on lean today
Agora eu preciso disso, eles nem correram atrásNow I gotta have it, they didn't even chase it
Eles não colam comigo porque sabem que não conseguemThey don't fuck with me 'cause they know they can't
(Caminhar) Eu sou grande, eu brilho quando ando(Walk) I'm big stepper, I drip when I walk
Tô trazendo pressão quando andoI'm bringin' pressure around when I walk
Eu mandei a vagabunda sair do carro, falei pra ela, andaI kicked the bitch out the g, told her, walk
É, eu pulo nessas batidas e andoYeah, I jump on these beats and I walk
Desliza, continua deslizando (caminhar)Slide, keep on slidin' (walk)
Os rivais só continuam morrendo (caminhar)Opps just keep on dyin' (walk)
Gira, gira (caminhar)Spin 'round, spin 'round (walk)
Desce, desce (caminhar)Step down, step down (walk)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: