Tradução gerada automaticamente

We Working
Kodak Black
Estamos trabalhando
We Working
Você começa a entender issoYou getcho’ lil cressy on this
Você recebe crédito porYou getcho’ credit for
(Murda na batida, então não é legal)(Murda on the beat, so it’s not nice)
Esses manos estão brincando com você como se você não conseguisse trabalharThese niggas be playin’ with you like you don’t get your work in
Eu estava prestes a mandar uma mensagem quando te vi com aquela saiaI was bout’ to message you when I seen you with that skirt on
Antes que eles façam qualquer coisa, tenho que fazer isso com você primeiro, heinFore’ they do anything, gotta do that with you first, huh
Eu estava perseguindo aquela buceta, eu entrei todo o caminho até o círculoI was chasin’ that pussy, I walked in all the way to the circle
Eu estava perseguindo aquela buceta, eu entrei todo o caminho até o círculoI was chasin’ that pussy, I walked in all the way to the circle
Antes que eles vão a qualquer lugar, bae, eu tenho que te levar primeiroFore’ they go anywhere, bae I gotta take you first
Não sou gay, mas eu cresci roubando bolsasAin’t on no gay shit, but I grew up snatchin’ purses
Eu estava no E-way, estava pensando no E-MurderI was on the E-way, I was thinkin’ bout E-Murder
Eu estava no E-way, pensando na tia EmeldaI was on the E-way, thinkin’ bout Auntie Emelda
Acho que sei tudo, por isso não respeito os mais velhosThink I know everything, that’s why I don’t respect my elders
Cada vez que tento deixar o capô que é minha ruínaEvery time I try to leave the hood that be my downfall
É como se eu nunca pudesse ir longe sem vocêsIt be feelin’ like I can never make it far without y’all
Eu amo tanto meus manos, eu choro se ele não respondeI love my niggas so much, I cry if he don’t answer
Sempre que não tenho notícias de Jack Boy, posso sentir minha cabeça doerAny time I don’t hear from Jack Boy them, I can feel my head hurt
Huh, qualquer hora eu não ouço de Jack Boy elesHuh, any time I don’t hear from Jack Boy them
Você vai me trair de qualquer maneira, então eu não quero amigosYou gon’ betray me anyways, so I don’t want no friends
Eu nunca vou deixar ninguém chegar muito perto de novoI ain’t never let nobody gettin’ too close again
Minha querida mamãe disse que eu não deveria confiar em vocêMy baby mama said I shouldn’t trust you
Eu odiei que você realmente deixou a vadia estar certaI hated that you really let the bitch be right
Porque ela sempre está erradaCause she always wrong
Você não vai dizer parabéns quando você voltar para casaYou ain’t say congratulations when yo’ dawg came home
Eu preciso de uma pílula X, essa é a única maneira que posso ir até você de verdadeI need an X pill, that’s the only way I can go to you for real
Eu tenho tentado me endireitar, mas não está funcionando, uhI been tryna’ get straightened, but it ain’t workin’, uh
Porque toda vez que conversamos, você muda sua históriaCause every time that we talkin’, you switch yo’ story up
Meu mano sentado, porque alguém está trocandoMy nigga sittin’, cause somebody switchin’
Tentamos fazer com que a testemunha mude a históriaWe tryna’ get the witness to switch the story up
Diga a cadela para parar de tirar fotos, eles estão nos perturbandoTell the bitch to stop takin’ pictures, they disturbin’ us
Trabalhamos, sim, três, quatro, cinco, seis Birkin's, estamos na estradaWe workin, aye, three, four, five, six Birkin’s, we on the road
Grande jato sentado aqui nervoso, você tem que irBig jet sittin’ here nervous, you gotta go
Tenho espingardas, nos subúrbios, prestes a atirarGot shotguns, in the Suburbans, about to shoot
Pare do meu lado desviando, dez carros, dez coupéPull up on the side of me swervin’, ten car, ten coupe
Muito dinheiro ficando contagioso, eu continuo maisLotta’ money gettin’ contagious, I keep mo'
Foda-se mano, eu sei que você lembra que eu estava chutandoFuck nigga, I know you remember I was kickin’ in do’
A gente tá trabalhando, eu coloco diferente [?] Em volta das trincheiras, me machucaWe workin’, I put different [?] round the trenches, it hurt me
Nunca deveria te colocar em posição, é nossa culpaShoulda never put you in position, it’s our fault
VA bussin 'checks e batendo grandes licks, é minha culpaVA bussin’ checks and hittin’ big licks, it’s my fault
Tentando transformar minhas amizades em negóciosTryna’ turn my friendships into dealin’s
Tentando transformar um centavo em um milhãoTryna’ turn a penny to a million
Vou garantir que todos vocês manos me sintamI’ma make sure all you niggas feel me
Ele fala que eu sou uma vadia, mas ele sabe diferenteHe say I'm a bitch, but he know different
Como diabos eu tenho seis malditos assassinosHow the fuck I got six fuckin’ killin’s
Estou tentando manter minha merda fora das minhas letrasI be tryna keep my bullshit out my lyrics
Sim, manos jogam como se não soubessem qual é o problemaYeah, niggas play like they don’t know what the deal is
Uh, eu estou falando conversa de chefe, vinte e sessentaUh, I be talkin’ boss talk, twenty sixty
Eu tenho transformado roupas lavadas em riquezasI been turnin’ wash clothes into riches
Quero dizer, dos trapos à riqueza, simI mean rags to riches, yeah
Eu gosto de vadias espanholas, uhI like Spanish bitches, uh
Suba, Jags e BentleysPull up, Jags and Bentleys
Ensacar e marcar esses manosBag and tag these niggas
Eu me tornei pródigo, sim, uhI got lavish, yeah, uh
Bussin 'checks, bussin' sweatBussin’ checks, bussin' sweat
Estou vendendo a morte, eles sabem dissoI'm sellin’ death, they know that
Depois de sair, mais sucessoOnce you left, more success



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: