
Talk
Kodaline
Falar
Talk
Eu consigo me lembrar dos bons e velhos temposI can remember the good old days
Quando você e eu costumávamos nos esconderWhere you and me used to hide away
Onde as estrelas estavam brilhandoWhere the stars were shining
Ou o Sol estava cegando nossos olhosOr the Sun was blinding our eyes
Sim, você encheu o meu copoYeah, you filled up my glass
Com promessas que nunca poderiam durarWith promises that could never last
Mas eu ainda acho pedaços de você no fundo da minha menteBut I still find pieces of you in the back of my mind
E todas as pequenas coisas que uma vez nós dissemosAnd all little things that we once said
Não estão no meu coração, estão em minha cabeçaAre not in my heart, they’re in my head
Aquela era a hora de dizer adeusThat was the time to say goodbye
Vamos colocá-las de lado, sim, deixá-las morrerLet’s put it to rest, yeah, let it die
Porque nós não, nós não precisamos falar sobre isso agora'Cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Sim, nós estivemos nessa estrada antesYeah, we’ve been down that road before
Aquilo foi antes e isso é agoraThat was then and this is now
A multidão em meu coração, ela tem chamado seu nomeThe crowds in my heart they’ve been calling out your name
Agora nós simplesmente não nos sentimos mais os mesmosNow we just don’t feel the same
Eu acho que acabou, sim nós terminamosGuess it’s over, yeah, we’re done
Ouvi dizer que você se mudou para o centroI heard you made your way downtown
Para o lugar onde eu estive passeandoTo the place I've been hanging around
Eu estava procurando seu rosto na multidãoI was looking for your face in the crowd
Mas tentando manter minha cabeça baixaBut trying to keep my head down
Com o tempo nossos fios se cruzaramOver time our wires crossed
Quando você mudou e a confiança foi perdidaWhen you changed and the truth got lost
Todas as coisas que eu mudaria se nós pudéssemos voltar atrásAll the things I would change if we could only rewind
Você foi um momento na vida que vem e vaiYou were a moment in life that comes and goes
Um ritmo, uma rima que ninguém sabeA riddle, a rhyme that no one knows
Uma mudança de opinião, uma reviravolta do destinoA change in the heart, a twist of faith
Não foi possível consertar, é tarde demaisCouldn't fix it, it's too late
Porque nós não, nós não precisamos falar sobre isso agora'Cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Sim, nós estivemos nessa estrada antesYeah, we’ve been down that road before
Aquilo foi antes e isso é agoraThat was then and this is now
A multidão em meu coração, ela tem chamado seu nomeThe crowds in my heart, they’ve been calling out your name
Mas não é a mesma coisaBut it just don’t feel the same
Eu acho que acabou, sim nós terminamosI guess it’s over, yeah, we’re done
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
OhOh
Nós não, nós não precisamos falar sobre isso agoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nós não, nós não precisamos falar sobre isso agoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nós não, nós não precisamos falar sobre isso agoraWe don’t, we don’t need to talk about this now
Nós não, nós não precisamos falar sobre isso agoraWe don’t, we don’t need to talk about this now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: