Tradução gerada automaticamente
Say Something
Kodan Armada
Diga Alguma Coisa
Say Something
BRENT-você diz 'que rosto lindo',BRENT-you say 'what a beautiful face',
eu digo 'se você gosta tanto, corta e guarda pra você'. tô cansado dessa aparência, desse rosto, de mim mesmo. não importa o que eu faça, sempre me pego olhando pra mim. não preciso mais disso. tento encontrar amor por mim, mas olho nos espelhos errados. nada é o que eu quero ver. imagens forçadas, visões distorcidas. não quero ser quem sou, só quero ser o que você ama e espero que você veja além de mim... diga alguma coisa!i say 'if you like it so much, just cut it off and keep it for yourself'. im tired of this look, this face, myself. no matter what i do, i always find myself staring at myself. i don't need that anymore.i try to find the love for myself, but i look in all the wrong mirrors. nothing is what i want to see. forced images, distorted views. i don't want to be who i am, i just want to be what you love and i hope you see through me...say something!
ADAM-as probabilidades estão contra nós. Motivado pelo meu próprio desejo. Você só tem uma chance... então grite alto. Diga algo enquanto pode.ADAM-The odds are stacked against us. Motivated by my own desire. You only get one chance...so scream itloud. Say something while you can.
CORY-línguas crípticas amarradas, muito apertadas pra falar, o fracasso destrói a vida dos fracos, a hora é agora, o lugar é aqui, deixe ir tudo que você teme... diga alguma coisa!CORY-cryptic tounges tied too tight too speak, failure wrecks the lives of those too weak, the time is now the place is here, let go of everything you fear...say something!
RYAN-eu acho que vou escolher uma nova direção... isso não é o que eu pensei que era... é difícil lembrar quando você nunca para de se mover... vou pegar o próximo... mas valeu por perguntar... diga alguma coisa!!!RYAN-i guess il pick a new direction...this isnt what i thought it was..its hard to remember when you never stop moving.....il catch the next one.....but thanks for asking...say something!!!
DAN-Sabemos que você está nos assistindo, sabemos que você está nos julgando, sabemos que você está morrendo como nós, então que se dane? você tem algo a dizer? bem, você tem sua chance agora. o que você faria, o que você diria? o que você faria hoje? eu quero saber, você aproveitou? eu quero saber... você fez amor ou transou com ela, você fez tudo que queria, você fez amor ou transou com ela? você pegou a metade ou o inteiro? eu quero saber, essa é sua vida agora. essas coisas são confusas, meio ruins às vezes, mas temos que aproveitar, temos que fazer o que queremos porque essa é a nossa vida, o que temos a perder? Aqui está sua chance, só diga, diga alguma coisa, diga qualquer coisa, diga alguma coisa!DAN-We know that youre watching us,we know that your judging us,we know that your dying just like us,so what the fuck? you have something to say? well you have your chance right now.what would you do,what would you say?what would you do today? i wanna Know,did you live it up? i wanna know..did you make love or did you fuck her, did you do everything that you wanted to, did you make love or did you fuck her?did you take the half or the whole? i want to know,this is your fucking life now. these things are Hazy,Knda shitty sometimes,but we gotta live it up,gotta do what the fuck we wanna do cause this is our lives,what do we have to lose?Heres your chance,just fucking say,say something,say anything,say something!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodan Armada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: