395px

Babbit Kazoeuta - Edição Japonesa

Kodomo No Omocha

Babbit Kazoeuta Japanese-hen

ひいのふうのひのふの\"ひ\"
hii no fuu no hi no fu no "hii"
"ひえいさん\"の\"えい\"のじは
"hi ei san" no "ei" no ji ha
TOWAA (いち) ははめまたなんだよ
TOWAA (ichi) HAHA me mata nan dayo
(\"ひえいさん\"の\"えい\"のじは
("hi ei san" no "ei" no ji ha
TOWAA (いち) ははめまたなんだよ)
TOWAA (ichi) HAHA me mata nan dayo)

ひいのふうのひのふの\"ふう\"
hii no fuu no hi no fu no "fuu"
ふりんはBUUMUでもやったらDAAME DAME
furin ha BUUMU demo yattara DAAME DAME
って、おとうさんとおかあさんにいってみよう
tte, otousan to okaasan ni ittemi you
(ふりんはBUUMUでもやったらDAAME DAME
(furin ha BUUMU demo yattara DAAME DAME
って、おとうさんとおかあさんにいってみよう)
tte, otousan to okaasan ni ittemi you)

ひいのふうのひのふの\"みい\"
hii no fuu no hi no fu no "mii"
みぎみてまえみてひだりみて
migi mite mae mite hidari mite
それでもくるまにやきをつけよう
sore demo kurumanyaki o tsuke you
(みぎみてまえみてひだりみて
(migi mite mae mite hidari mite
それでもくるまにやきをつけよう)
sore demo kurumanyaki o tsuke you)

ひいのふうのひのふの\"よお\"
hii no fuu no hi no fu no "yoo"
YOROREI YOROREI YOROREIHII
YOROREI YOROREI YOROREIHII
おやまのてっぺんでさけびましょう
oyama no teppen de sakebi mashou
(YOROREI YOROREI YOROREIHII
(YOROREI YOROREI YOROREIHII
おやまのてっぺんでさけびましょう)
oyama no teppen de sakebi mashou)

ひいのふうのひのふの\"いつ\"
hii no fuu no hi no fu no "itsu"
いつかはこんなひがくると
itsuka ha konna hi ga kuru to
わかっていたのよさようなら
wakatte ita no yo sayounara
(いつかはこんなひがくると
(itsuka ha konna hi ga kuru to
わかっていたのよさようなら)
wakatte ita no yo sayounara)

ひいのふうのひのふの\"むう\"
hii no fuu no hi no fu no "muu"
MUKATSUKUことはおおいけど
MUKATSUKU koto ha ooi kedo
MUKATSUKUだけじゃ\"よのなかねくならん!\"\"だれ?\"
MUKATSUKU dake ja "yo no naka ne kunaran!" "dare?"
(MUKATSUKUことはおおいけど
(MUKATSUKU koto ha ooi kedo
MUKATSUKUだけじゃ\"よのなかねくならん!\"\"だれ?\")
MUKATSUKU dake ja "yo no naka ne kunaran!" "dare?")

ひいのふうのひのふの\"なな\"
hii no fuu no hi no fu no "nana"
ななんとびっくりバビットの
nanan to bikkuri babitto no
おみみのあんあってちっちゃいんだよ
omimi no anatte chicchain dayo
(ななんとびっくりバビットの
(nanan to bikkuri babitto no
おみみのあんあってちっちゃいんだよ)
omimi no anatte chicchain dayo)

ひいのふうのひのふの\"やあ\"
hii no fuu no hi no fu no "yaa"
やっとかけこえKAWARAをわろう
yaatto kake koe KAWARA o warou
KARATEをやってないとはやめとこね
KARATE o yattenaito ha yame to ko ne
(やっとかけこえKAWARAをわろう
(yaatto kake koe KAWARA o warou
KARATEをやってないとはやめとこね)
KARATE o yattenaito ha yame to ko ne)

ひいのふうのひのふの\"ここ\"
hii no fuu no hi no fu no "kokono"
ここのおみせはやめときな
koko no omise ha yame tokina
なにをたべてもまずいんだよ
nani o tabite mo mazuin dayo
(ここのおみせはやめときな
(koko no omise ha yame tokina
なにをたべてもまずいんだよ)
nani o tabite mo mazuin dayo)

ひいのふうのひのふの\"とお\"
hii no fuu no hi no fu no "too"
とおちゃんかあちゃんおねえちゃん
toochan kaachan oneechan
かぞくそろって\"こどちゃ\"すき
kazoku sorotte "kodocha" suki
(とおちゃんかあちゃんおねえちゃん
(toochan kaachan oneechan
かぞくそろって\"こどちゃ\"すき)
kazoku sorotte "kodocha" suki)

"くくれました\"
"kukuremashitaa"

Babbit Kazoeuta - Edição Japonesa

dia de sol, dia de sol, "dia"
"senhor do sol" no "sol" no jeito é
TOWAA (um) Mãe, o que é isso de novo?
("senhor do sol" no "sol" no jeito é
TOWAA (um) Mãe, o que é isso de novo?)

dia de sol, dia de sol, "vento"
se a brisa for forte, não pode ser assim, não pode
então, vou contar pro papai e pra mamãe
(se a brisa for forte, não pode ser assim, não pode
então, vou contar pro papai e pra mamãe)

dia de sol, dia de sol, "eu"
vejo pra direita, vejo pra frente, vejo pra esquerda
mas mesmo assim, vou fazer um bolinho
(vejo pra direita, vejo pra frente, vejo pra esquerda
mas mesmo assim, vou fazer um bolinho)

dia de sol, dia de sol, "você"
YOROREI YOROREI YOROREIHII
vamos gritar lá do topo da montanha
(YOROREI YOROREI YOROREIHII
vamos gritar lá do topo da montanha)

dia de sol, dia de sol, "quando"
um dia, esse dia vai chegar
eu já sabia, tchau tchau
(um dia, esse dia vai chegar
eu já sabia, tchau tchau)

dia de sol, dia de sol, "muu"
coisas que me irritam são muitas
mas só ficar irritado não vai resolver nada! "quem?"
(coisas que me irritam são muitas
mas só ficar irritado não vai resolver nada! "quem?")

dia de sol, dia de sol, "nana"
"nana" e a surpresa do babbit
seus olhinhos são bem pequenos
("nana" e a surpresa do babbit
seus olhinhos são bem pequenos)

dia de sol, dia de sol, "yaa"
finalmente, vou quebrar a telha
se não fizer karate, é melhor parar com isso
(finalmente, vou quebrar a telha
se não fizer karate, é melhor parar com isso)

dia de sol, dia de sol, "aqui"
essa loja aqui, é pra parar
não importa o que você coma, é tudo ruim
(nessa loja aqui, é pra parar
não importa o que você coma, é tudo ruim)

dia de sol, dia de sol, "mãe"
papai, mamãe, irmã
nossa família adora "brinquedos"
papai, mamãe, irmã
nossa família adora "brinquedos"

"estou me divertindo"

Composição: