395px

Minha própria dor

Koh Yujin (Flower)

My own grief (나만의 슬픔)

내 소식 그녀가 들을 때쯤엔
nae sosik geunyeoga deureul ttaejjeumen
난 아마 세상 어디도 없겠지
nan ama sesang eodido eopgetji
친구야 내게 허락된 시간이
chin-guya naege heorakdoen sigani
이젠 다 되어 가나봐
ijen da doe-eo ganabwa

알리진 말아줘
allijin marajwo
차라리 그녀가 모르게
charari geunyeoga moreuge
아무런 슬픔도 남기기 싫어
amureon seulpeumdo namgigi sireo
연락이 닿아도 올 수가 없을 거야
yeollagi daado ol suga eopseul geoya

이제는 다른 세상에서
ijeneun dareun sesang-eseo
그녀를 만나서 내 얘길 묻거든
geunyeoreul mannaseo nae yaegil mutgeodeun
그저 난 잘 있다고 대답해줘
geujeo nan jal itdago daedapaejwo
이제야 알겠어
ijeya algesseo

그녀가 내게는 얼마나 소중했는지
geunyeoga naegeneun eolmana sojunghaenneunji
가슴이 메어와
gaseumi me-eowa
나 훗날 재 되면 그녀가 다니는 길목에
na hunnal jae doemyeon geunyeoga danineun gilmoge
아무도 모르게 흩어 놓아줘
amudo moreuge heuteo noajwo

가끔씩 오가는 그 모습만이라도
gakkeumssik oganeun geu moseummanirado
그 길에 남아 볼 수 있게
geu gire nama bol su itge
그녀를 만나서 내 얘길 묻거든
geunyeoreul mannaseo nae yaegil mutgeodeun
그저 난 잘 있다고 대답해줘
geujeo nan jal itdago daedapaejwo

이제야 알겠어
ijeya algesseo
그녀가 내게는 얼마나 소중했는지 워
geunyeoga naegeneun eolmana sojunghaenneunji wo
그녀를 만나서 내 얘길 묻거든
geunyeoreul mannaseo nae yaegil mutgeodeun
그저 난 잘 있다고 대답해줘
geujeo nan jal itdago daedapaejwo

나 없는 세상에 남겨진 그녀를
na eomneun sesang-e namgyeojin geunyeoreul
나 대신 지켜준다고
na daesin jikyeojundago
그녀를 부탁해
geunyeoreul butakae

Minha própria dor

No momento em que ela ouve minhas notícias
Provavelmente não estou em lugar nenhum do mundo
Amigo, o tempo que me é permitido é
Eu acho que está tudo acabado agora

Por favor, não me diga
Seria melhor sem ela saber
Eu não quero deixar nenhuma tristeza para trás
Mesmo se eu entrar em contato com você, não poderei ir.

Agora em um mundo diferente
Eu a conheci e perguntei sobre mim
Apenas me diga que estou bem
Agora eu entendo

quão preciosa ela era para mim
Meu coração está cheio
No futuro, quando eu for criança, estarei na rua por onde ela passa.
Espalhe-o sem ninguém saber

Mesmo apenas a aparência que vai e vem de vez em quando
Para que eu possa permanecer no caminho e ver
Eu a conheci e perguntei sobre mim
Apenas me diga que estou bem

Agora eu entendo
Uau, o quanto ela significou para mim
Eu a conheci e perguntei sobre mim
Apenas me diga que estou bem

Ela foi deixada para trás em um mundo sem mim
Ele disse que me protegeria em vez disso.
por favor, cuide dela

Composição: about his chronicle / Nayah / Papertonic / Kang Eun-kyung (강은경) / Cho Hwan-Heui (조환희)