Koishiteru Jibun Sura Aiseru Nda
ばらばらになりそう ぼくのこころはふるえてた
barabara ni nari-sō boku no kokoro wa furue teta
きみのことまもりたい こころのこえはしょうじきだ
kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shōjikida
だめもとでいえたららくになれるかもしれない
dame-moto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
ふみだすことできたらゆめがゆめじゃなくなるかな
fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
かがやくことばがせなかをおした
kagayaku kotoba ga senaka o oshita
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima
きみにむかうやじるしがじぶんにもむいてたんだ
kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui teta nda
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru
よろこびのなみだがながれていまことばになる
yorokobi no namida ga nagarete ima kotoba ni naru
たかなるこころのこえこめたおもいさけだせた
takanaru kokoro no koe kometa omoi sake daseta
きらめくひかりがこうしゃをつつむ
kirameku hikari ga kōsha o tsutsumu
かさねてるとくべつなきょうのいめじが
kasane teru tokubetsuna kyō no imēji ga
あしたへむかうひざしのなかでさきだした
ashita e mukau hizashi no naka de saki dashita
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima
きみがすきこいしてるじぶんすらあいせるんだ
kimigasuki koishiteru jibun sura aiseru nda
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru
やわらかいゆうぐれがさしこむ
yawarakai yūgure ga sashikomu
Amando, Mesmo a Mim Mesmo
Meu coração parecia prestes a se despedaçar
Quero proteger você, a voz do meu coração é honesta
Se eu pudesse dizer o que realmente penso, talvez ficasse mais fácil
Se eu der um passo adiante, será que meus sonhos se tornarão realidade?
As palavras brilhantes empurraram minhas costas
Abri a porta do meu coração escondido
Sem parar, continuei correndo em direção ao transbordamento
O mundo brilhante e suave é lindo
Agora, vou desdobrar o futuro limitado e trancado
A seta apontada para você também apontava para mim
Um novo nós começa agora
As lágrimas de alegria fluem e se transformam em palavras agora
Os sentimentos contidos nas batidas do coração foram revelados
A luz cintilante envolve o pátio
A imagem especial do dia de hoje se sobrepõe
E começa a brilhar sob o sol que se dirige para o amanhã
Abri a porta do meu coração escondido
Sem parar, continuei correndo em direção ao transbordamento
O mundo brilhante e suave é lindo
Agora, vou desdobrar o futuro limitado e trancado
Eu te amo, amando a mim mesmo, posso te amar
Um novo nós começa agora
O suave crepúsculo brilha
Composição: タカノシンヤ・Kerenmi