Transliteração e tradução geradas automaticamente
Koishiteru Jibun Sura Aiseru Nda
Kohana Lam (こはならむ)
Amando, Mesmo a Mim Mesmo
Koishiteru Jibun Sura Aiseru Nda
Meu coração parecia prestes a se despedaçar
ばらばらになりそう ぼくのこころはふるえてた
barabara ni nari-sō boku no kokoro wa furue teta
Quero proteger você, a voz do meu coração é honesta
きみのことまもりたい こころのこえはしょうじきだ
kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shōjikida
Se eu pudesse dizer o que realmente penso, talvez ficasse mais fácil
だめもとでいえたららくになれるかもしれない
dame-moto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
Se eu der um passo adiante, será que meus sonhos se tornarão realidade?
ふみだすことできたらゆめがゆめじゃなくなるかな
fumidasu koto de kitara yume ga yume janaku naru ka na
As palavras brilhantes empurraram minhas costas
かがやくことばがせなかをおした
kagayaku kotoba ga senaka o oshita
Abri a porta do meu coração escondido
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa
Sem parar, continuei correndo em direção ao transbordamento
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
O mundo brilhante e suave é lindo
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda
Agora, vou desdobrar o futuro limitado e trancado
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima
A seta apontada para você também apontava para mim
きみにむかうやじるしがじぶんにもむいてたんだ
kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo mui teta nda
Um novo nós começa agora
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru
As lágrimas de alegria fluem e se transformam em palavras agora
よろこびのなみだがながれていまことばになる
yorokobi no namida ga nagarete ima kotoba ni naru
Os sentimentos contidos nas batidas do coração foram revelados
たかなるこころのこえこめたおもいさけだせた
takanaru kokoro no koe kometa omoi sake daseta
A luz cintilante envolve o pátio
きらめくひかりがこうしゃをつつむ
kirameku hikari ga kōsha o tsutsumu
A imagem especial do dia de hoje se sobrepõe
かさねてるとくべつなきょうのいめじが
kasane teru tokubetsuna kyō no imēji ga
E começa a brilhar sob o sol que se dirige para o amanhã
あしたへむかうひざしのなかでさきだした
ashita e mukau hizashi no naka de saki dashita
Abri a porta do meu coração escondido
かくれてるこころのドアをこじあけた
kakure teru kokoro no doa o kojiaketa
Sem parar, continuei correndo em direção ao transbordamento
あふれてくるたちどまらずにかけだした
afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
O mundo brilhante e suave é lindo
かがやいたやわらいだせかいはうつくしいんだ
kagayaita yawaraida sekai wa utsukushī nda
Agora, vou desdobrar o futuro limitado e trancado
かぎあけたかぎられたみらいをひろげるよいま
kagiaketa kagira reta mirai o hirogeru yo ima
Eu te amo, amando a mim mesmo, posso te amar
きみがすきこいしてるじぶんすらあいせるんだ
kimigasuki koishiteru jibun sura aiseru nda
Um novo nós começa agora
あたらしい2りいまはじまる
atarashī 2-ri ima hajimaru
O suave crepúsculo brilha
やわらかいゆうぐれがさしこむ
yawarakai yūgure ga sashikomu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kohana Lam (こはならむ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: