395px

Ctrl C

KOHTA YAMAMOTO

Ctrl C

にどめはない
nidome wa nai
I'm decaying one minute at a time
I'm decaying one minute at a time
Wake nado nai ga
Wake nado nai ga
Everything is gonna be all fine
Everything is gonna be all fine

ねえ、なんていった
nee, nante itta
When did I
When did I
Stop caring about it?
Stop caring about it?

わたし いないみたい
watashi inai mitai
Do I exist in this version of life?
Do I exist in this version of life?
あきのこない
aki no konai
せっけいのあまい daily life
sekkei no amai daily life

ねえ、なっていった
nee, natte itta
A, where is my mind?
A, where is my mind?
B, stop caring about it
B, stop caring about it

Something’s Howling inside
Something’s Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
Howling inside
はきそうなくらい
hakisou na kurai
I know it I see it
I know it I see it
生きる
ikiru

I wanna be the first one to make it there
I wanna be the first one to make it there
くりかえしのさきでいえる
kurikaeshi no saki de ieru
How do I get out of this loop?
How do I get out of this loop?
ぼうかんというなのtool
boukan to iu na no tool

わかってるだまっていたいなんて
wakatte ru damatte itai nante
あたらしくもないよる
atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?

これもきらい
kore mo kirai
Because I'm bigger than my body
Because I'm bigger than my body
それもいたい
sore mo itai
Tell me who wants to draw a blank?
Tell me who wants to draw a blank?

ねえ、なっていった
nee, natte itta
A, where is my mind?
A, where is my mind?
B, stop caring about it
B, stop caring about it

I am stuck here
I am stuck here
So I'm out of my mind
So I'm out of my mind

Today is always better than yesterday
Today is always better than yesterday
くりせもなしでいえる
kurisemo nashi de ieru
I'm a copy of another copy
I'm a copy of another copy
きょうかんというしこうのていし
kyoukan to iu shikou no teishi

あさってのほうむいていたって
asatte no hou muite itatte
それなりによそうはあたる
sore nari ni yosou wa ataru
I’ll be still in love with this blue
I’ll be still in love with this blue
I’ll be still in love with the love that I hate
I’ll be still in love with the love that I hate

I wanna be the first one to make it there
I wanna be the first one to make it there
くりかえしのさきでいえる
kurikaeshi no saki de ieru
How do I get out of this loop?
How do I get out of this loop?
ぼうかんにあきてきた fool
boukan ni akite kita fool

わかってるだまっていたいなんて
wakatte ru damatte itai nante
あたらしくもないよる
atarashiku mo nai yoru
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?
Am I still in love with, still in love with this blue?

Ctrl C

Não há fim para isso
Estou decaindo a cada minuto
Acorde ou não
Tudo vai ficar bem

Ei, o que você disse?
Quando eu
Parar de se importar com isso?

É como se eu não estivesse aqui
Eu existo nessa versão da vida?
A doçura de um design que nunca envelhece no dia a dia

Ei, ficou
A, onde está minha mente?
B. Pare de se importar com isso

Algo está uivando por dentro
Uivando por dentro
Uivando por dentro
Uivando por dentro
Quase quero usá-lo
Eu sei, eu vejo isso
ao vivo

Eu quero ser o primeiro a chegar lá
Pode ser dito após a repetição
Como sair desse ciclo?
Uma ferramenta chamada aventura

Eu sei, não quero ficar quieto
Ainda estou apaixonada por esse azul?
Eu ainda estou apaixonada, ainda estou apaixonada por esse azul?

Eu também não gosto disso
Porque sou maior que meu corpo
Isso também dói
Diga-me quem quer ficar em branco?

Ei, ficou assim
A, onde está minha mente?
B. Pare de se importar com isso

Estou preso aqui
Então estou fora de mim

Hoje é sempre melhor que ontem
Posso dizer isso sem hesitar
Eu sou uma cópia de outra cópia
O símbolo da cidade de Kyokan

Mesmo que você olhe para depois de amanhã, ainda será um sucesso
Eu ainda estarei apaixonado por esse azul
Eu ainda estarei apaixonado pelo amor que odeio

Eu quero ser o primeiro a chegar lá
Pode ser dito após a repetição
Como sair desse ciclo?
Tolo que está cansado de aventura

Eu sei, não quero ficar quieto
Ainda estou apaixonada por esse azul?
Eu ainda estou apaixonada, ainda estou apaixonada por esse azul?

Composição: Kohta Yamamoto