Transliteração e tradução geradas automaticamente
Glory Days ~Yuka To Shouta No Ballad~
Kojima Kenji
Dias de Glória
Glory Days ~Yuka To Shouta No Ballad~
Quando fecho os olhos, lembro da infância
目を閉じれば幼い頃に
Me wo tojireba osanai koro ni
Queria ser a pessoa que admirava
憧れていた人になりたくて
Akogarete ita hito ni naritakute
Na frente do espelho, imitando tudo
鏡の前で真似をしては
Kagami no mae de mane wo shite wa
Repreendido pela família, fiquei pasmo
家族に叱られあきれられた
Kazoku ni shikarare akirerareta
Mesmo que riam, só um já tá bom
笑われても一つでいいから
Warawarete mo hitotsu de ii kara
Quero algo de que eu possa me orgulhar
自慢できる何かが欲しくて
Jiman dekiru nani ka ga hoshikute
Subi no telhado, assistindo o pôr do sol
屋根に上がって夕日を見てた
Yane ni agatte yuuhi wo miteta
O futuro eu brilhava, era um sonho
未来の自分は輝いてた
Mirai no jibun wa kagayaiteta
E agora que te encontrei
そして君に出会えて今
Soshite kimi ni deaete ima
Com o mesmo sentimento, posso correr
変わらない気持ちで走り出せるんだ
Kawaranai kimochi de hashiridaserun da
Se eu me valorizar de verdade
自分を大切にしていれば
Jibun wo taisetsu ni shite ireba
Posso amar você ainda mais
もっと君を愛することもできるはず
Motto kimi wo ai suru koto mo dekiru hazu
Numa noite sozinha, as estrelas brilham
星が瞬く一人の夜
Hoshi ga matataku hitori no yoru
Dividindo a insegurança que eu sentia
不安な気持ちも分け合ってた
Fuan na kimochi mo wakeatteta
Mesmo quando não consigo te proteger
君を守りきれない時も
Kimi wo mamorikirenai toki mo
Meu coração que acredita se fortaleceu
信じる心が強くなれた
Shinjiru kokoro ga tsuyoku nareta
Como um vento frio, amanhã vem
冷たい風のように明日は
Tsumetai kaze no you ni ashita wa
Sem aviso, chega pra nós dois
容赦なく二人に訪れる
Yousha naku futari ni otozureru
Sua voz, suas palavras, seu sorriso
君の声も言葉も笑顔も
Kimi no koe mo kotoba mo egao mo
Tudo se transforma na minha coragem
すべて僕の勇気に変わるよ
Subete boku no yuuki ni kawaru yo
Vou te abraçar forte
君を抱きしめるよ強く
Kimi wo dakishimeru yo tsuyoku
Quero lembrar mais do seu calor
もっと君のぬくもりを覚えていたい
Motto kimi no nukumori wo oboete itai
E daqui pra frente, sempre
そしてこれから先もずっと
Soshite kore kara saki mo zutto
Se eu olhar pra trás, sempre brilharão os Dias de Glória
振り向けばいつも胸に光るGlory Days
Furimukeba itsu mo mune ni hikaru Glory Days
Vou te abraçar forte
君を抱きしめるよ強く
Kimi wo dakishimeru yo tsuyoku
Quero olhar para o mesmo amanhã com você
同じ明日を二人で見つめたいんだ
Onaji ashita wo futari de mitsumetain da
Vou te abraçar forte
君を抱きしめるよ強く
Kimi wo dakishimeru yo tsuyoku
Quero lembrar mais do seu calor
もっと君のぬくもりを覚えていたい
Motto kimi no nukumori wo oboete itai
E daqui pra frente, sempre
そしてこれから先もずっと
Soshite kore kara saki mo zutto
Se eu olhar pra trás, sempre brilharão os Dias de Glória
振り向けばいつも胸に光るGlory Days
Furimukeba itsu mo mune ni hikaru Glory Days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kojima Kenji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: