Transliteração gerada automaticamente

Kawarainai koto ~since1976~
Kokia
O que nunca muda dentro mim ~desde 1976~
Kawarainai koto ~since1976~
Todo mundo depende de alguém
だれだってだれかによっかって
Dare datte dareka ni yokkakatte
E esse alguém depende de outra pessoa
かわりばんこにこなしてる
Kawari banko ni konashiteru
Eu só reparei pela primeira vez o quando lhe devo
うしなってはじめてわかるそんざい
Ushinatte hajimete wakaru sonzai
Quando perdi a minha pessoa preciosa
こんなにもちかくでささえられていた
konnani mo chikaku de sasaerareteita
Você sempre esteve cuidando de mim por tanto tempo
ずっとあなたみまもりつづけた
Zutto anata mimamori tsuduketa
Só agora eu reparei o seu delicado amor, obrigado
しずかなあいにきづいたありがとう
Shizuka na ai ni kiduita arigatou
Cuide de mim, por favor, esse é meu verdadeiro sentimento
わたしをみていてこれがきもちだから
Watashi wo mite ite kore ga kimochi dakara
Esse é meu verdadeiro agradecimento por tudo, cuide de mim
ありがとうのかわりにわたしをみていてね
Arigatou no kawari ni watashi wo mite ite ne
Minhas palavras são inúteis então eu tenho que me esforçar mais
ことばではつたえきれないだからこそがんばれるよ
Kotoba dewa tsutae kire nai dakara koso ganbareru yo
Suas palavras conseguem me tocar e são delicadas como gotas d'água
ことばからつたわってきたやさしさがひとつポロリ
Kotoba kara tsutawatte kita yasashi saga hitotsu PORORI
Não esqueça, cada sentimento vai crescer
わすれないでいていろんなきもちは
Wasure naide ite ironna kimochi wa
E ficará melhor com o tempo, depois se transformará em memória
おもいでにかわるごろおおきくなれるよきっと
Omoide ni kawaru goro ookiku nareru yo kitto
Ficar sozinho é triste mesmo depois que crescemos
いつのまにかおとなになっても
Itsu no ma ni ka otona ni natte mo
Às vezes eu quero apenas uma pessoa para cuidar de mim
ひとりがへいきになるってわけじゃない
Hitori ga heiki ni narutte wake ja nai
Essa é uma coisa que nunca muda dentro mim
いくつになってもかわらないこと
Ikutsu ni natte mo kawara nai koto
Nós às vezes brigamos e discutimos
だれかにみていてほしいときもある
Dare ka ni mite ite hoshii toki mo aru
Mas você sempre ficou do meu lado
けんかしてもずっとそばにいて
Kenkashite mo zutto soba ni ite
E chorou junto comigo, obrigado
いっしょにないてくれたねありがとう
Issho ni naite kureta ne arigatou
Olhando o álbum de fotos, eu reparei uma coisa
アルバムひらいてきづいたことがある
ARUBAMU hiraite kiduita koto ga aru
Todo mundo estava sorrindo quando eu nasci
わたしのうまれたひみんなわらってた
Watashi no umareta hi minna waratteta
Esse é meu verdadeiro agradecimento por tudo, cuide de mim
ありがとうのかわりにわたしをみていてね
Arigatou no kawari ni watashi wo mite ite ne
Minhas palavras são inúteis então eu tenho que me esforçar mais
ことばではつたえきれないだからこそがんばれるよ
Kotoba dewa tsutae kire nai dakara koso ganbareru yo
Eu não esquecerei, aqueles dias de tristezas, eles são meus também
わすれないなみだしたひびだってこんなにもわたしらしい
Wasure nai namida shita hibi datte konna ni mo watashi rashii
Minhas palavras são inúteis então eu tenho que me esforçar mais
ことばではつたえきれないだからこそがんばれるよ
Kotoba dewa tsutae kire nai dakara koso ganbareru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: