Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kirari
Kokia
Brilho
Kirari
BRILHO a chuva que brilha já subiu, o céu do oeste já clareou
KIRARIひかるあめがあがるにしのそらはもうはれてるよ
KIRARI hikaru ame ga agaru nishi no sora wa mou hareteru yo
Vamos lá fora, é hora de explorar, lembre-se da infância, vamos lá!
そとにゆこうたんけんだよこどものころおもいだしてさあ
Soto ni yukou tanken da yo kodomo no goro omoidashite saa!
Se olhar com o coração, vai ver, se perder não é o fim
こころのめでみればいいみうしなったら
Kokoro no me de mireba ii miushinattara
Respire fundo, os dias ensolarados estão aqui
おおきくすいこんでいきひびははれた
Ookiku suikonde iki hibi wa hareta
Depois da tempestade, como um céu com arco-íris
あらしのあとのにじのかかったそらのように
Arashi no ato niji no kakatta sora no you ni
Brilhando intensamente, com o coração renovado, eu anseio
はれわったすみきったこころでのぞめ
Hare wattata sumi kitta kokoro de nozome
As nuvens que passam, depois que se foram, o sol brilha
ながれるくもさったあとのきらめいたたいよう
Nagareru kumo satta ato ni kirame ita taiyou
Quero ver esse sorriso, agora que você está radiante
そんなえがおみせてほしいいまかがやいているのは
Sonna egao misete hoshii ima kagayaite iru no wa
Você brilha, você, você brilha BRILHO!
きみかがやいているのはきみきみかがやいているKIRARI
Kimi kagayaite iru no wa kimi kimi kagayaite iru KIRARI!
Agite os braços, é hora de se animar, o que você espera, siga em frente!
うでをふってこうしんだよきたい やつはあとのつづけよ
Ude wo futte koushin da yo kitai yatsu wa ato ni tsuduke yo!
Um futuro colorido espera, siga até amanhã
なないろのみらいまつあしたにつづけ
Nanairo no mirai matsu ashita ni tsuduke
Posso afirmar com certeza, o destino é você quem faz
かくじつにいえるのはうんめいはじぶんで
Kakujitsu ni ieru no wa unmei wa jibun de
Brilhe e pinte sua vida, desenhe no céu como quiser
きりきらいてじぶんのじんせいすきにそらにえがけばいい
Kiri kiraite jibun no jinsei suki ni sora ni egakeba ii
Apague o azul do passado e voe livre, vamos lá!
あおいキャンバスけしてかいてきゅうにさあはばたいて
Aoi KYANBASU keshite kaite kiyuu ni saa habataite
Você voe livre, você, o céu é seu
きみはばたいてじゆうにきみじゆうのそらを
Kimi habataite jiyuu ni kimi jiyuu no sora wo
Reúnam-se, vou procurar o tesouro com os dedos
あつまれこなゆびにたからのありこをさがしにいくよ
Atsumare kona yubi ni takara no ariko wo sagashi ni yuku yo
O perigo é só um detalhe, sonhe grande e venha comigo
きけんはつきものさでっかいゆめみてこいよ
Kiken wa tsukimono sa dekkai yume mite koi yo
Vamos lá!
いっておいで
Itte oide!
Depois da tempestade, como um céu com arco-íris
あらしのあとのにじのかかったそらのように
Arashi no ato niji no kakatta sora no you ni
Brilhando intensamente, com o coração renovado, eu anseio
はれわったすみきったこころでのぞめ
Hare wattata sumi kitta kokoro de nozome
As nuvens que passam, depois que se foram, o sol brilha
ながれるくもさったあとのきらめいたたいよう
Nagareru kumo satta ato ni kirame ita taiyou
Quero ver esse sorriso, agora que você está radiante
そんなえがおみせてほしいいまかがやいているのは
Sonna egao misete hoshii ima kagayaite iru no wa
Você brilha, você, você brilha
きみかがやいているのはきみきみかがやいている
Kimi kagayaite iru no wa kimi kimi kagayaite iru
Tesouro, o brilho dos seus olhos é
treasureそのひとみのかがやきこそが
treasure sono hitomi no kagayaki koso ga
Tesouro, é o verdadeiro tesouro.
treasureたからものさ
treasure takaramono sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: