Transliteração e tradução geradas automaticamente

New season ~Yume ni mukatte fuku kaze~
Kokia
Nova estação ~O vento que sopra em direção ao sonho~
New season ~Yume ni mukatte fuku kaze~
Estou ouvindo (vem pra cá) o vento suave que está chamando
きこえている(こっちおいで) そよかぜがよんでるよ
Kikoete iru (kocchi oide) soyo kaze ga yonderu yo
Sinto que algo vai acontecer, vamos para fora
なにかおこるよかんがする そとへゆこう
Nani ka okoru yokan ga suru soto he yukou
Com passos leves, vou em frente
からやかなあしどりでむかう
Karoya kana ashidori de mukau
Me deixando levar pela luz
ひかりのなかにすいこまれ
Hikari no naka ni sui komare
Pegando o vento que sopra em direção ao amanhã
あしたへふくかぜにのって
Ashita he fuku kaze ni notte
Vamos dar um passo rumo ao futuro
みらいにいっぽふみだそう
Mirai ni ippo fumi dasou
Estendendo a mão, vamos em busca do amor, de um novo eu
てをのばしてあいにゆこう あたらしいじぶんに
Te wo nobashite ai ni yukou atarashii jibun ni
A curiosidade que espreita faz meu coração acelerar
のぞいているこうきしんがむねをはずませだして
Nozoite iru koukishin ga mune wo hazuma sedashite
Agora é hora de bater na nova porta
まあたらしいとびらをいまたたかせる
Ma atarashii tobira wo ima tatakaseru
Sei que há encontros inesperados
おもいもしないであいがある
Omoi moshi nai deai ga aru
Vamos fazer acontecer, não sei como
やってみなくちゃわからない
Yatte mina kucha wakara nai
Pegando o vento que sopra em direção ao amanhã
あしたへふくかぜにのって
Ashita he fuku kaze ni notte
Vamos fazer o que só podemos fazer agora
いましかできないことしよう
Ima shika deki nai koto shiyou
Um sonho que se realiza, é uma mágica que me ajuda
ゆめはやるきがかなえてくれるまほうなんだ
Yume hayaru kiga kanaete kureru mahou nan da
Qualquer motivo serve, é só acreditar com força
きっかけはなんでもいい つよくおもうことしんじること
Kikkake wa nan demo ii tsuyoku omou koto shinji rukoto
Vamos seguir nos divertindo
たのしみながらゆこう
Tanoshimi nagara yukou
A estação dos encontros transborda sonhos
であいのきせつあふれるゆめ
Deai no kisetsu afureru yume
Você está tão viva, com esse sorriso
いきいきしてるねそのかお
Iki iki shiteru ne sono kao
Pegando o vento que sopra em direção ao amanhã
あしたへふくかぜにのって
Ashita he fuku kaze ni notte
Vamos dar um passo rumo ao futuro
みらいにいっぽふみだそう
Mirai ni ippo fumi dasou
Estendendo a mão, vamos em busca do amor, de um novo eu.
てをのばしてあいにゆこう あたらしいじぶんに
Te wo nobashi te ai ni yukou atarashii jibun ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: