Transliteração gerada automaticamente
Tomoni
Kokia
Juntos
Tomoni
A chuva cai sem cessar
雨降りしきる
AME furishikiru
Nesta terra gelada
凍りついた大地
Itetsuita DAICHI
Meu coração está quebrado em pedaços
胸引き裂かれては
MUNE hikisakarete wa
Neste chão
この岬で
Kono MISAKI de
Um pouco da força do mar
海の強さ
UMI no tsuyosa
E da vastidão do céu
空の広さ
SORA no hirosa
Você compartilhou comigo
少し分けてもらっていた
Sukoshi wakete moratte ita
Um único feixo de luz
雲の合間の
KUMO no aima no
Um único feixo de luz
ひとすじの光
Hitosuji no HIKARI
Se eu fechar a minhas mãos
手を伸ばしては
TE wo nobashite wa
Eu vou senti-lá fluindo
すり抜けてゆく
Surinukete yuku
Eu olhei fixamente para o céu
空の声を聞き逃さないように
SORA no koe wo kiki nogasanai you ni
Desse jeito eu consigo escutar a sua voz
いつまでも見つめていた
Itsumademo mitsumete ita
Escute a voz da terra
大地の声を聞いて
DAICHI no koe wo kiite
As ondas estão quebrando e o céu está cheio de raiva
うねる波 空が怒りに満ちている
Uneru nami SORA ga ikari ni michite iru
Nós nascemos nessa terra
この地に生まれ
Kono CHI ni umare
Nós bebemos dessa água
この水を飲んだ
Kono MIZU wo nonda
Eu não me esquecerei
忘れはしない
Wasure wa shinai
Do cheiro desse solo
土の匂い
TSUCHI no nioi
Para onde as montanhas
山はどこへ
YAMA wa doko e
E as florestas
森はどこへ
MORI wa doko e
Desapareceram?
消えていったんだろう
Kiete itta n' darou
Leva tempo para o fluxo
流れは時を駆けて
Nagare wa toki wo kakete
Eventualmente se transformar em caminho
やがてひとつの道になる
Yagate hitotsu no MICHI ni naru
Nunca se esqueça das pessoas
どっしり大地に根を下ろして
Dosshiri DAICHI ni ne wo oroshite
Que plantaram raízes nessa terra
共に生きてきた者たちを
Tomo ni ikite kita monotachi wo
E viveram juntos
思い出して
Omoidashite
As batidas dos nossos corações estão no mesmo ritmo
同じ鼓動のリズム
Onaji kodou no RIZUMU
Tudo está sendo levados de nós
何もかもが奪われて
Nanimokamo ga ubawarete
Neste mundo de preto, branco e cinza
白と黒の灰色の世界
Shiro to kuro no haiiro no sekai
E também um pouquinho de verde
ほんの少しの緑さえも
Hon no sukoshi no MIDORI sae mo
As cores de repente desapareceram
許されることなく
Yurusareru koto naku
Nada foi deixado para trás
立ち待ち色を失っていった
Tachimachi iro wo ushinatte itta
Ainda nos lembramos de como o verde se parece
緑の色を覚えているうちに
MIDORI no iro wo oboete iru uchi ni
Juntos vamos trazê-la de volta, juntos vamos trazê-la de volta
共に帰ろう 共に帰ろう
Tomo ni kaerou tomo ni kaerou
A natureza nos disse, mas esperamos por muito tempo
自然は言った まだもう少し待つよ
Shizen wa itta mada mou sukoshi matsu yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: