Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 405

Neshia no tabibito ~umi to kaze to hito no uta

Kokia

Letra

Neshia no viajante ~ canção do mar, do vento e das pessoas

Neshia no tabibito ~umi to kaze to hito no uta

Quando o sol nasce no céu do leste
ひがしのそらたいようのぼるとき
Higashi no sora taiyou noboru toki

avançamos pelo caminho brilhante do deus do mar
うみがみのかがやくみちをすすめ
umigami no kagayaku michi wo susume

Seguindo as memórias de um dia distante
とおいひのきおくたどって
Tooi hi no kioku tadotte

os que vivem lançam seus sentimentos ao mar
いきるものたちはうみへおもいをはせる
ikiru mono-tachi wa umi e omoi wo haseru

A linha do horizonte se estende até onde dá...
すいへいせんどこまでもつづく
Suiheisen dokomade tsuzuku

uma canção nostálgica, ouço as ondas
なつかしいしまうた、なみまにきこえる
natsukashii shimauta, namimani kikoeru

scharabu-schca está chorando
しゃらぶ-しゅかないてる
scharabu-schca naiteru

scharabu-schca é a voz do vento
しゃらぶ-しゅかかぜのこえ
scharabu-schca kaze no koe

scharabu-schca está renascendo
しゃらぶ-しゅかよみがえる
scharabu-schca yomigaeru

scharabu-schca é uma memória distante
しゃらぶ-しゅかとおいきおく
scharabu-schca tooi kioku

Enquanto há luz, avance pela luz
ひかりあるうちにひかりのなかをすすめ
Hikari aru uchi ni hikari no naka wo susume

acredite no que não pode ver e siga em frente
みえぬものをしんじるままにすすめ
mienu mono wo shinjiru mama ni susume

Às vezes com suavidade, às vezes com intensidade
ときにはやさしくときにははげしく
Tokiniwa yasashiku tokini wa hageshiku

vivendo balançado pelas ondas que se aproximam
うちよせるなみにゆられいきてゆく
uchiyoseru nami ni yurare ikite yuku

Estrelas caem no espaço solitário prateado
ほしふるぎんいろのこどくのうちゅう
Hoshi furu gin-iro no kodoku no uchuu

os sentimentos que brotam se elevam com o vento
はせるおもいはかぜにのって
haseru omoi wa kaze ni notte

scharabu-schca está rindo
しゃらぶ-しゅかわらってる
scharabu-schca waratteru

scharabu-schca é a voz do vento
しゃらぶ-しゅかかぜのこえ
scharabu-schca kaze no koe

scharabu-schca está renascendo
しゃらぶ-しゅかよみがえる
scharabu-schca yomigaeru

scharabu-schca é uma memória distante
しゃらぶ-しゅかとおいきおく
scharabu-schca tooi kioku

scharabu-schca é a linha do horizonte
しゃらぶ-しゅかすいへいせん
scharabu-schca suiheisen

scharabu-schca até onde vai
しゃらぶ-しゅかどこまでも
scharabu-schca dokomade

scharabu-schca é sem fim
しゃらぶ-しゅかかぎりない
scharabu-schca kagirinai

scharabu-schca a jornada continua...
しゃらぶ-しゅかたびはつづく
scharabu-schca tabi wa tsuzuku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção