395px

Quando a Flor de Jasmim Balança

Kokia

Crape-myrtle No Yureru Koro

たいさんぼくのほこらしいさきがた
Taisanboku no hokorashii saki sugata
なにもいわずにかたるいのちのかがやき
Nanimo iwazuni kataru inocho no kagayaki
ほほえみにそっとひきよせられて
Hohoemi ni sotto hikiyoserarete
あまいかおりによみがえるおもいで
Amai kaori ni yomigaeru omoide

つちのにおい たいようのにおい ゆうぐれどきのやさしいこえ
Tsuchi no nioi taiyou no nioi yuuguredoki no yasahii koe
からだじゅうでうけとめたきょうがしずかなよるをつれてやってくる
Karadajyuu de uketometa kyou ga shizuka na yoru wo tsurete yatte kuru

にわさきにさいたさるすべりのはな
Niwasaki ni saita sarusuberi no hana
かぜにゆられてなにかにうなずいた
Kaze ni yurarete nanika ni unazuita
スケッチブックとえんぴつかたてに
Sketch book to empitsu katate ni
こしをおろしたえんがわのぬくもり
Koshi wo oroshita engawa no nukumori

しろいかみにかいたはなばなそらにうかべてながめていたごご
Shiroi kami ni kaita hanabana sora ni uka bete nagameteita gogo
だれかがそっとあたまをなでてゆめのつづきをまもってくれてた
Dareka ga sotto atama wo nadete yume no tsuzuki wo mamotte kureteta

ときはあまりにもはやくながれすぎた
Toki wa amarinimo hayaku nagaresugita
かぞえきれないばめんはたからもの
Kazoekirenai bamen wa takaramono
だいじなおもいではどこかおくのほうへ
Daiji na omoide wa dokoka oku no hou he
しまっておこうひつようなときまで
Shimatte okou hitsuyou na toki made

Quando a Flor de Jasmim Balança

A bela flor do jasmim em seu esplendor
Sem dizer nada, brilha a vida em seu fulgor
Sutilmente atraída pelo sorriso
Memórias ressurgem com seu doce aviso

O cheiro da terra, o sol a brilhar, a voz suave do crepúsculo a encantar
Com o corpo todo, recebo a noite calma que vem me buscar

As flores de jasmim que brotam no quintal
Balançando ao vento, concordando com o sinal
Com um caderno de esboços e um lápis na mão
Sinto o calor do tatame, a paz na imensidão

Desenhando flores brancas no papel, olhando o céu ao entardecer
Alguém acaricia minha cabeça, protegendo o sonho que vou tecer

O tempo flui rápido demais, sem parar
Momentos incontáveis são tesouros a guardar
As memórias preciosas, em algum lugar profundo
Vou guardar até o momento que eu precisar no mundo.

Composição: Kokia