Transliteração e tradução geradas automaticamente

Watashi no gakudan
Kokusyoku Sumire
Minha Banda
Watashi no gakudan
Primeiro ato, moderador, você é
だいいちまくもでらーとしうのし
Dai ichi maku moderāto shi u no shi
Você é um pianista sem jeito
あなたはふせいじつなぴあにすと
Anata wa fuseijitsuna pianisuto
Não deixe que a luz se apague, grite
きえることなきざわめきよ
Kieru koto na kiza wameki yo
Misture o som com o flamingo doente
いたんのふらみんごにおとをまぜ
Itan no furamingo ni oto wo mase
Quando um dedo velho confessa que
ふるいゆびがこくはくするとう
Furui yubi ga kokuhaku suru to
Ah, minha orquestra, o grande Takuto dança no ar
ああ、わたしのオーケストラオーゴンタクトちゅうをまう
Aa, watashi no ōkesutora ōgon takuto chū wo mau
A melodia desafinada toca, e você ressuscita
ふきょうはおんかなでし いとしあなたよみがえれ
Fukyōwa on kanade shi Ito shi anata yomigaere
Ah, na cama de Shio, dormindo, eu me perco em pensamentos
ああ、しおのべっどねむるのまよまてどっつきぬおもい
Aa, Shio no beddo nemuru no Mayo mate dotsukinu omoi
Ah, na memória, eu prendo a imagem de você
ああ、きおくのごせんふにうきみをやつして
Aa, Kioku no gosenfu ni Ukimi wo yatsushite
Segundo ato, Aregretto, a longa noite
だいにまくあれぐれっとはちうのなが
Dai ni maku Areguretto Hachi u no naga
Você é uma violinista sem jeito
あなたはふかくじつなばいおりにすと
Anata wa fukakujitsuna baiorinisuto
A melodia se espalha pelo céu
ししんはこうきをまうかるてっと
Shishin wa kokū wo mau karutetto
Na partitura da memória, vibra
きおくのしらべにびぶらーと
Kioku no shirabe ni biburāto
O coração é afiado, o corpo é leve
こころはしゃーぷからだはふらっと
Kokoro wa shāpu karada wa furatto
Espera, espera, espera
あてんど、あてんど、あてんど
Attends, attends, attends
Ah, minha orquestra, o grande Takuto dança no ar
ああ、わたしのオーケストラオーゴンタクトちゅうをまう
Aa, watashi no ōkesutora ōgon takuto chū wo mau
A melodia desafinada toca, e você volta, amigo
ふきょうはおんかなでししんじあえたともよもどれ
Fukyōwa on kanade shi Shinjiaeta tomo yo modore
Oh mundo, sob a luz do diamante
せかいよだいやもんどのあかりに
Sekai yo Daiyamondo no akari ni
Seis buracos dançam
むっつのきゅうはくわきおどる
Muttsu no kūhaku waki odoru
Eu me ajoelho no mundo, sou um espectador alto
せかいにはざまづくわたしはものびたかきかんこうきゃくよ
Sekai ni hizamadzuku Watashi wa monobi takaki kankōkyaku yo
Do último ensaio
さいごのよしょせつから
Saigo no yoshosetsu kara
A primavera foge, este é o fim
はるさにげだすこのしまつ
Haru sa nigedasu Kono shimatsu
Quando o maestro vai tocar, até quando...
きゅうしふをうついつまで
Kyūshifu wo utsu itsumade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kokusyoku Sumire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: