Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

HUNDERTZEHN (feat. Capo)

Kolja Goldstein

Letra
Significado

CENTO E DEZ (part. Capo)

HUNDERTZEHN (feat. Capo)

É tarde demais para voltar atrás (Tarde)
Es ist zu spät, um umzudreh'n (Spät)

Fugindo do Cento e Dez
Auf der Flucht vor Hundertzehn

Até o ponto onde os clientes estão, ok, ok
Bis zum Spot, wo Kunden steh’n, okay, okay

Dando algumas voltas com a Glock
Mit der Glock paar Runden dreh'n

Sendo parado pelo Cento e Dez
Werd' gestoppt von Hundertzehn

O Marrocos é bege escuro, ok, ok
Der Maroc ist dunkelbeige, okay, okay

Cozinhava freebase com amônia
Kochte Freebase in Ammoniak

Na época em que o Marrocos-Hash estava na Replay (Ey)
Damals in der Replay das Maroc-Hasch (Ey)

Todos vinham até mim, estavam interessados, empilhando papel
Alle kamen zu mir, war’n intressiert, stapel' Papier

Porque eu cortava os discos como DJs
Weil ich wie DJs die Platten cutt'

Lyca Mobile, não tenho horário disponível
Lyca Mobile, hab' kein'n Termin frei

Simplesmente, sou o número um na discagem rápida
Einfach so, bin die Eins auf Speed-Dial

Continue assim, será recuperado
Mach' weiter so, es wird reingeholt

E as pequenas quantidades não recebem resposta (Wooh)
Und die kleinen Meng'n kriegen keinen Reply (Wooh)

Montes de notas, arma em bolsas transversais
Hunderterbatzen, Wumme in Umhängetaschen

Todos os nossos caras nas ruas, escondendo sob colchões (Woop, woop)
All unsre Jungs in den Gassen, die bunkern unter Matratzen (Woop, woop)

Da brisa na Piaggio
Vom Fahrtwind auf der Piaggio

Para apartamentos onde eles pegam
Zu Apartments, wo sie es abhol'n

Pequenas coisas, minhas pedras são brancas
Kleinigkeit, meine Steine weiß

E brilham como o Bellagio (O Bellagio)
Und sie strahl’n wie das Bellagio (Das Bellagio)

Tenho pouco tempo (Pouco)
Ich hab’ wenig Zeit (Wenig)

Porque nada é para sempre (Querida)
Denn nix ist für die Ewigkeit (Baby)

Apenas a alma permanece
Nur die Seele bleibt

É tarde demais para voltar atrás (Tarde)
Es ist zu spät, um umzudreh'n (Spät)

Fugindo do Cento e Dez
Auf der Flucht vor Hundertzehn

Até o ponto onde os clientes estão, ok, ok (Ok)
Bis zum Spot, wo Kunden steh’n, okay, okay (Okay)

Dando algumas voltas com a Glock
Mit der Glock paar Runden dreh'n

Sendo parado pelo Cento e Dez
Werd' gestoppt von Hundertzehn

O Marrocos é bege escuro, ok, ok
Der Maroc ist dunkelbeige, okay, okay

O produto mais recente está na minha bolsa
Das neuste Produkt hab' ich in meiner Tasche

A toda velocidade, atravesso a noite
Mit voller Geschwindigkeit, bretter’ durch die Nacht

Tenho poucos amigos, mas muitos inimigos
Ich hab' wenige Freunde, doch sehr viele Feinde

Por isso ganho muito dinheiro para pagar a guerra (Pah)
Deshalb mach' ich viel Geld, um den Krieg zu bezahl'n (Pah)

Com a polícia na minha cola, acendo um charuto Cabaña (Heh)
Mit der Kripo am Arsch, zünd' mir eine Cabaña-Zigarre an (Heh)

Sem pânico no Rolls-Royce Culli' (Nah)
Bloß keine Panik im Rolls-Royce Culli' (Nah)

Eu quero Glocks e dinheiro
Ich will Glocks und Money

Não por diversão como o chefe do Cartel de Cali (Cartel)
Not for fun wie der Boss vom Cali-Kartell (Kartell)

Sim, fizemos dinheiro antes de completarmos trinta anos
Ja, wir haben Geld gemacht vor unsrem dreißigsten Lebensjahr

E somos a razão pela qual outros, aos vinte anos
Und wir sind der Grund, warum andere in ihrem zwanzigsten Lebensjahr

Fizeram muitas coisas erradas, não têm dentes
Zu viel gebast haben, keine Zähne haben

Querido Deus, perdoe meus atos
Lieber Gott, verzeih meine Taten

Estou fugindo porque me envergonho
Ich renn' weg, weil ich mich schäm'

Anjos negros, corvos negros
Dunkle Engel, schwarze Raben

E as lágrimas na oração
Und die Tränen beim Gebet

Tenho pouco tempo
Mir bleibt wenig Zeit

Porque nada é para sempre
Denn nichts ist für die Ewigkeit

Apenas a alma permanece
Nur die Seele bleibt

É tarde demais para voltar atrás (Tarde)
Es ist zu spät, um umzudreh'n (Spät)

Fugindo do Cento e Dez
Auf der Flucht vor Hundertzehn

Até o ponto onde os clientes estão, ok, ok (Ok)
Bis zum Spot, wo Kunden steh'n, okay, okay (Okay)

Dando algumas voltas com a Glock
Mit der Glock paar Runden dreh'n

Sendo parado pelo Cento e Dez
Werd' gestoppt von Hundertzehn

O Marrocos é bege escuro, ok, ok
Der Maroc ist dunkelbeige, okay, okay

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kolja Goldstein e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção