Tradução gerada automaticamente
Music of Streets
Kolovrat
Música das Ruas
Music of Streets
Música das ruas - voz dos bairros operários,Music of streets - voice of working districts,
Ritmo das zonas industriais e pátios,Rhythm of industrial zones and yards,
Som dos carros, rugido dos bondes,Sound of motorcars, roar of tramway carriages,
Melodias da grande cidade.Melodies of large city.
Refrão #1:Chorus #1:
Música das ruas - é tão próxima dos corações jovensMusic of streets - it's so close to young hearts
Procurando o caminho da vida.Looking for the way of life.
Música das ruas às vezes ajuda os lutadores em momentos difíceisMusic of streets sometimes helps fighters at hard moment
A se manterem firmes e não olharem para trás.To stand and not to turn back.
Nesse estilo, tudo é feito de forma verdadeira por brancos para brancos,In this style everything is truthfully done by whites for whites,
Que nosso poderoso e orgulhoso som do White Power RAC ecoe para sempre.Let our loud and proud White Power RAC sound forever.
É como o hino de batalha de guerreiros corajosos, com espírito e corpo fortes,It's like the battle hymn of courageous warriors, with strong spirit and body,
Foi criado por Ian Stuart, o grande homem ariano.It was created by Ian Stuart, the great Aryan man.
Salve a vitória sagrada pelo povo e pela terra!Hail the sacred victory for the folk and the land!
A guerra santa destruirá toda a escória.Holy war will destroy all the scum.
Não deixaremos nem um metro do país natal na prisão,We'll leave even no meter of native country in prison,
A terra natal será livre da ditadura do ZOG.The native land will be free from dictatorship of ZOG.
Refrão #2:Chorus #2:
Música das ruas - uma das ferramentas mais populares no arsenal da luta,Music of streets - one of the most popular tools in arsenal of fight,
E as letras das canções são o caminho da propaganda das ideias de direita.And lyrics of songs are the way of propaganda of right wing ideas.
Música das ruas - não quero outra fortuna para mimMusic of streets - I don't want another fortune for me
A não ser despertar as almas do povo europeu.Else as to awake souls of European people.
Levante-se, minha Rússia!Rise, my Russia!
Acorde, desperte, o mundo eslavo!Get up, wake up, the Slav's world!
Nós somos o exército da união das nações irmãs,We are the army of the union of brothers nations,
Raça é nosso principal objetivo comum.Race if our main common goal.
Defenda isso, camarada,Defend it, comrade,
Com o peito contra os inimigos,With breast from enemies,
Livres desde o nascimento, nósFree from the birth we
Não usaremos as correntes dos escravos.Won't wear the chains of slaves.
Refrão #1:Chorus #1:
Refrão #2:Chorus #2:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kolovrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: