Tradução gerada automaticamente
Blood of Patriots
Kolovrat
Sangue dos Patriotas
Blood of Patriots
O sangue inocente dos patriotas flui como um rio,The innocent blood of patriots flows like a river,
O sangue da nossa Raça e seus melhores filhos.The blood of our Race and its best sons.
Esta é a Luta em nome da sagrada Europa,This is the Fight in the name of the sacred Europe,
Salve a Vitória, eslavos, 14 palavras...Hail Victory, Slavs, 14 words...
14 palavras!14 words!
Refrão 1:Chorus 1:
Sangue dos patriotas - lutaremos para vingar,Blood of patriots - we'll fight to revenge,
Olho por olho, um martelo e uma espada contra o inimigo.Eye foe eye, a hammer and a sword on the enemy.
Não vamos recuar, que a Pátria conquiste a liberdade,We'll not retreat, let Fatherland get freedom,
A morte de nossos irmãos deve ser vingada.The death of our brothers must be revenged.
Eles proíbem, colocam em prisões, perseguem e nos libertam,They prohibit, put into prisons, persecute and bail us,
Mas a cada nova perda, nos tornamos apenas mais fortes.But with each new loss we become only stronger.
Ódio, raiva e fúria não nos deixarão, os lutadores,Hate, rage and anger will not leave us, the fighters,
Ergam mais alto as bandeiras Imperiais e avancem mais ousados para a batalha,Rise higher Imperial banners and go bolder into the battle,
Não se arrependam de nada!Don't regret on anything!
Refrão 2:Chorus 2:
Sangue dos patriotas - lágrimas e lamentos das mãesBlood of patriots - mothers' tears and weepings
Dos heróis caídos, os guerreiros da mão direita.Of the fallen heroes, the warriors of the right hand.
Sangue dos patriotas - russos, levantem-se mais rápido,Blood of patriots - Russian, arise faster,
Acreditem, que os dias esperados já não estão longe...Believe, that the awaited days are already not far...
Não estão longe!Not far!
Durmam em paz, camaradas das batalhas passadas,Sleep quiet, the comrades of the past battles,
Mártires pela justiça, cujo trato é trato.Martyres for justice, whose deal is deal.
O raio de sol quebrará a pesada escuridão das derrotas.Sunray will break the heavy gloom of defeats.
Lembrem-se, Skinhead, vocês devem salvar seu Povo....Remember, Skinhead, you must save your Folk....
Então, salvem a Raça Branca!So, save the White Race!
Refrão:Chorus:
Sangue dos patriotas - puro como o orvalhoBlood of patrits - pure as a dew
O sangue carmesim novamente emerge de uma ferida.The crimson blood again emerges from a wound.
Os mortos estão gemendo e ouvimos suas vozes,Dead are moaning and we hear their voices,
Os países europeus estão afundando em sangue ariano.The European countries are sinking in Aryan blood.
Refrão:Chorus:
Sangue dos patriotas - lutaremos para vingar,Blood of patriots - we'll fight to revenge,
Olho por olho, um martelo e uma espada contra o inimigo.Eye foe eye, a hammer and a sword on the enemy.
Não vamos recuar, que a Pátria conquiste a liberdade,We'll not retreat, let Fatherland get freedom,
A morte de nossos irmãos deve ser vingada.The death of our brothers must be revenged



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kolovrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: