Tradução gerada automaticamente
![Kolton Stewart](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/e/f/2/3/ef2319d95eab14aaf53c8c370ddcadf8-tb7.jpg)
Stuck
Kolton Stewart
Preso
Stuck
Nunca me senti tão confuso
I’ve never felt so unclear
É como se estivéssemos vivendo em um programa de TV, um Black Mirror
It’s like were living in a TV show, a Black Mirror
Você é a única coisa que faz sentido para mim
You’re the only thing that makes sense to me
Você me mantém são, você me ajuda a acreditar
You keep me sane you help me believe
Você me dá a força que eu preciso
You give me the strength that I need
Em um momento de estresse e dúvida
In a time of stress and doubt
A presença do seu amor simplesmente brilha
The presence of your love just shines out
Eu não sei o que vai acontecer, eu gostaria de ter
I don’t know what’s gonna happen, I wish I did
Eu quero te dar a resposta, mas eu não tenho
I wanna give you the answer but I don’t have it
Vivendo em um mundo de desconhecidos
Living in a world of unknowns
Estamos seguros estamos bem
We’re safe, we’re fine
Nós vamos sair vivos
We’re gonna make it out alive
Só não solte minha mão
Just don’t let go of my hand
Eu estou aqui, você está aí
I’m here, you’re there
Seja paciente, diga suas orações
Stay patient, say your prayers
Se estivéssemos juntos, tudo ficaria bem
If were together it will all be ok
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu quero passar com aquele que eu chamo de meu
I wanna spend it with the one I get to call mine
Você é aquele que me ajuda
You’re the one that gets me through
Eu não posso viver sem você não tem como
I can't live without ya, there’s no way
Eu preciso de você na minha vida todos os dias
I need you in my life every single day
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn’t want anybody else by my side
Respire fundo, vá devagar
Breathe deep, take it slow
Não há nenhum outro lugar para nós irmos
There’s no where else for us to go
Você e eu
You and me
A única maneira que eu sempre quis que fosse
The only way I ever want it to be
Eu prometo te dar tudo que você precisa
I promise to give you all the things you need
Apenas espere e veja
Just wait and see
Estamos seguros estamos bem
We’re safe, we’re fine
Nós vamos sair vivos
We’re gonna make it out alive
Só não solte minha mão
Just don’t let go of my hand
Eu estou aqui, você está aí
I’m here, you’re there
Seja paciente, diga suas orações
Stay patient, say your prayers
Se estivéssemos juntos, tudo ficaria bem
If were together it will all be ok
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu quero passar com aquele que eu chamo de meu
I wanna spend it with the one I get to call mine
Você é aquele que me ajuda
You’re the one that gets me through
Eu não posso viver sem você não tem como
I can't live without ya, there’s no way
Eu preciso de você na minha vida todos os dias
I need you in my life every single day
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn’t want anybody else by my side
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn't want anybody else by my side
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado Lyrics
I wouldn't want anybody else by my side Lyrics
Nunca me senti tão confuso
I’ve never felt so unclear
É como se estivéssemos vivendo em um programa de TV, um Black Mirror
It’s like were living in a TV show, a Black Mirror
Você é a única coisa que faz sentido para mim
You’re the only thing that makes sense to me
Você me mantém são, você me ajuda a acreditar
You keep me sane you help me believe
Você me dá a força que eu preciso
You give me the strength that I need
Em um momento de estresse e dúvida
In a time of stress and doubt
A presença do seu amor simplesmente brilha
The presence of your love just shines out
Eu não sei o que vai acontecer, eu gostaria de ter
I don’t know what’s gonna happen, I wish I did
Eu quero te dar a resposta, mas eu não tenho
I wanna give you the answer but I don’t have it
Vivendo em um mundo de desconhecidos
Living in a world of unknowns
Estamos seguros estamos bem
We’re safe, we’re fine
Nós vamos sair vivos
We’re gonna make it out alive
Só não solte minha mão
Just don’t let go of my hand
Eu estou aqui, você está aí
I’m here, you’re there
Seja paciente, diga suas orações
Stay patient, say your prayers
Se estivéssemos juntos, tudo ficaria bem
If were together it will all be ok
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu quero passar com aquele que eu chamo de meu
I wanna spend it with the one I get to call mine
Você é aquele que me ajuda
You’re the one that gets me through
Eu não posso viver sem você não tem como
I can't live without ya, there’s no way
Eu preciso de você na minha vida todos os dias
I need you in my life every single day
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn’t want anybody else by my side
Respire fundo, vá devagar
Breathe deep, take it slow
Não há nenhum outro lugar para nós irmos
There’s no where else for us to go
Você e eu
You and me
A única maneira que eu sempre quis que fosse
The only way I ever want it to be
Eu prometo te dar tudo que você precisa
I promise to give you all the things you need
Apenas espere e veja
Just wait and see
Estamos seguros estamos bem
We’re safe, we’re fine
Nós vamos sair vivos
We’re gonna make it out alive
Só não solte minha mão
Just don’t let go of my hand
Eu estou aqui, você está aí
I’m here, you’re there
Seja paciente, diga suas orações
Stay patient, say your prayers
Se estivéssemos juntos, tudo ficaria bem
If were together it will all be ok
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu quero passar com aquele que eu chamo de meu
I wanna spend it with the one I get to call mine
Você é aquele que me ajuda
You’re the one that gets me through
Eu não posso viver sem você não tem como
I can't live without ya, there’s no way
Eu preciso de você na minha vida todos os dias
I need you in my life every single day
Se ficasse preso nesta casa até o fim dos tempos
If were stuck in this house till the end of time
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn’t want anybody else by my side
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn't want anybody else by my side
Eu não gostaria de mais ninguém ao meu lado
I wouldn't want anybody else by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kolton Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: