395px

Asas invisíveis

Konjiki No Gash Bell

Mienai Tsubasa

広い大地の片隅で
hiroi daichi no katasumi de
何を見つめているのか
nani wo mitsumete iru no ka

何をしたってうまくいかない
nani wo shitatte umaku ikanai
そんな時だってあるさ 誰にだって
sonna toki datte aru sa dare ni datte

意識高けり上げて拳にギリシメタら
ishikorokeri agete kobushini girishimetara
ここから飛び出そう 君は一人じゃない
kokokara tobidasou kimi wa hitori janai

大空に高く手を伸ばしてみろ
oozora ni takaku te wo nobashite miro
きっと新しい何かが見えてくるはずさ
kitto atarashii nanikaga mietekuru hazu sa

悲しみもいつか笑顔に変わるんだ
kanashimi mo itsuka egao ni kawarunda
誰もが持ってる 見えない翼で
dare mo ga motteru mienai tsubasa de
夢の場所を目指すのさ
yume no basho wo mezasu no sa

ポケットの硬貨数えて
poketto no koin kazoete
ズイーカの日も結んで
zuiika no hi mo musunde
ありったけの荷物をバッグに
arittake no nimotsu wo baggu ni

積み込んだらさあ行こう
tsumikondara saa ikou
今しかないさ
ima shika nai sa

チクチク胸の中痛んだその後には
chikuchiku munennaka itanda sono ato ni wa
ワクワクすることが必ずやってくる
wakuwaku surukoto ga kanarazu yattekuru

白いあの雲を飛び込めてみよう
shiroi ano kumo wo tobikomete miyou
きっと素晴らしい何かが見えてくるはずさ
kitto subarashii nanika ga mietekuru hazu sa

涙もいつかは希望に変わるんだ
namida mo itsuka wa kibou ni kawarunda
誰もが持ってる 見えない翼で
dare mo ga motteru mienai tsubasa de
夢の場所を駆け抜けど
yume no basho wo kakenukedo

大空に高く手を伸ばしてみろ
oozora ni takaku te wo nobashite miro
きっと新しい何かが見えてくるはずさ
kitto atarashii nani ka ga mietekuru hazu sa

悲しみもいつか笑顔に変わるんだ
kanashimi mo itsuka egao ni kawarun da
誰もが持ってる 見えない翼で
dare mo ga motteru mienai tsubasa de
夢の場所を目指すのさ
yume no basho wo mezasu no sa

Asas invisíveis

Em um canto da terra
Eu me pergunto o que você está olhando?

Não importa o que você faça, simplesmente não funcionará
Qualquer um poderia ter esses momentos

Vamos levantar o cascalho e apertá-lo com os punhos
E vamos voar daqui; Você não está sozinho

Em direção ao céu largo, tente estender as mãos para o alto
Certamente, você poderá ver algo novo

Até as dores se transformarão em um sorriso um dia
Com as asas invisíveis que todo mundo possui
Vamos apontar para o lugar dos nossos sonhos

Vou contar as moedas no meu bolso
E amarre os dias livres também
Vou pegar toda a bagagem que tenho e depois na minha bolsa

Eu guardei tudo, vamos lá
Agora é a única vez

Depois que me machuquei no meu coração dolorosamente palpitante
Tenho certeza de que chegará um dia que fará meu coração tremer de antecipação

Vamos tentar superar essa nuvem branca
Tenho certeza de que veremos algo muito legal do outro lado

Algum dia as lágrimas também se transformarão em esperança
Com asas invisíveis que todo mundo tem
Vamos em frente ao lugar dos nossos sonhos

Em direção ao vasto céu, tente estender os braços
Tenho certeza que você poderá ver algo novo

A tristeza um dia se transformará em sorriso
Com asas invisíveis que todo mundo segura
Vamos apontar para o lugar dos nossos sonhos