Transliteração gerada automaticamente
My Nonfiction
Konomi Kohara
Minha Não-ficção
My Nonfiction
Sim
Yeah
Yeah
Você deseja mudar sua vida? Mude sua mente
Do you want to change your life? Change your mind
Do you want to change your life? Change your mind
Apenas vá agora, apenas vá agora
Just going now, just going now
Just going now, just going now
Sim, sim, sim
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Você não será amado se agir? Tem medo de mostrar quem você é?
エンジなきゃ愛されない?ありのまま見せんの怖い
enji na kya ai sarenai? ari no mama misen no kowai?
Ah, pare de arranjar desculpas, mostre-se mais e mude sua vida
あぁ、からむたやめて もっと抜かしてくぞ change your life
ah, karamuta yamete motto nugashiteku zo change your life
Ou talvez você queira dizer em segredo que quer ser amado?
通貨愛されたい 隠し使わらない
tsuuka aisaretai kakushi tsukawaranai?
Então basta apenas tentar, eu sou um gênio do esforço!
から try してくだけ I'm 努力の天才
kara try shiteku dake I'm doryoku no tensai!
Esconde suas fraquezas e é hábil em inventar desculpas
弱さを隠して言い訳上手になって
yowasa wo kakushite iiwake umaku natte
É apenas um enorme orgulho que praticamente te imobiliza
ブライドばっかでかくなって 実際ガンじゃがらめ
buraido bakka dekaku natte jissai gan jagarame
Vida não é só moda, um cosplay para parar o coração
Lifeはファッションじゃねぇ やめなハットにコスプレ
Life wa fuasshon janee yame na hatto ni kosupure
Desse jeito não terá jeito pra você, apenas grite o que você sente de fato
そのままじゃお前は no way, just 叫べ 本音
sono mama ja omae wa no way, just sakebe hon-ne
Quem é você? Apenas um escravo?
お前は誰?ただの奴隷
omae wa dare? tada no dorei?
Eu desejo ir cada vez mais para cima
俺は目指してく 憧れの上の上
ore wa mezashiteku akogare no ue no ue
Eu sou Shirogane Miyuki tocando o sino do coração
I'm 白銀みゆき 鳴らせ心の鐘
I'm miyuki shirogane narase kokoro no kane
Para obter aquilo que deseja, confesse!
欲しいもん 手に入れるため晒け出せ
hoshii mon te ni ireru tame sarake dase!
Minha atuação é para ter características desejadas
俺の演技は憧れのスペック
ore no engi wa akogare no spec
Mas dessa forma não poderei amar a mim mesmo para sempre
このままじゃいつまでも愛せない myself
kono mama ja itsumademo aisenai myself
O passo para me tornar algo genuíno
本物なるための step
honmono naru tame no step
Tenho que melhorar a mim mesmo para que possa confessar aquela pessoa
いつか奴にこくらすために磨く myself
itsuka yatsu ni kokurasu tame ni migaku myself
Esse modo único de se viver, mais uma vez
唯一無二のこの生き様重ねて
yui-itsumuni no kono ikizama kasanete
Algum dia tornarei o falso em real
いつか fake を real にするだけ
itsuka fake wo real ni suru dake
Esse modo único de se viver, mais uma vez
唯一無二のこの生き様重ねて
yui-itsumuni no kono ikizama kasanete
Sim, sim, sim, algum dia mudarei minha vida, sim
yeah yeah yeah いつか change my life yeah
yeah yeah yeah itsuka change my life yeah
Essa é a minha não-ficção
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Essa é a minha não-ficção
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Essa é a minha não-ficção
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Essa é a minha não-ficção
It's my non-fiction
It's my non-fiction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Kohara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: