Transliteração gerada automaticamente
Tsubasa Wo Agetai
Konomi Kohara
Quero Te Dar Meu Par de Asas
Tsubasa Wo Agetai
Garota, essa nuvem parece um donut, não acha?
Girl どーなつみたいなしろいくもの
Girl doonatsu mitai na shiroi kumo no
Seu chapéu de palha voa gentilmente através dele
まんなかとんでくぐれそうよ
mannaka tonde kugure sou yo
Enquanto nós brincamos com o passar das horas
むぎわらぼうしのあなたがはしゃぐから
mugiwara boushi no anata ga hashagu kara
Parece que tenho asas nas minhas costas
わたしはせなかにつばさがあるの
watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
E sempre que você está ao meu lado, tudo parece cinematográfico
あなたがとなりにいればすべてがしねま
anata ga tonari ni ireba subete ga shinema
Minha garota, quando você dá risada
My girl あなたがわらうと
My girl anata ga warau to
Eu me sinto tão feliz que parece que vou derreter
もうhappyでとろけそう
mou happy de toroke sou
Vamos decolar em direção ao céu, venha junto comigo
そらだってとべそうよほらいっしょにゆこうよ
sora datte tobesou yo hora issho ni yukou yo
Mesmo se a chuva solitária caísse
もしもかなしみのあめに
moshimo kanashimi no ame ni
E molhasse as suas asas
そのつばさがぬれたなら
sono tsubasa ga nureta nara
Se estiver tudo bem pra você, quero te dar o meu par de asas
わたしのでよければこのつばさをあげたい
watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Garoto, como você consegue ser tão ruim nisso?
Boy どうしてそんなぶきようなの
Boy doushite sonna bukiyou na no?
Bom, não posso só te deixar sozinho
ほっておけるわけないよ
hootte okeru wakenai yo
Aqui, vou te dar um pequeno conselho
ちょっとそうだんしてよ
chotto soudan shite yo
Mas não pode depender muito de mim, okay?
でもたよりすぎないでね
demo tayori suginai de ne
Sabe, você também tem asas nas suas costas
あなたはせなかにつばさがあるの
anata wa senaka ni tsubasa ga aru no
Quero que você perceba que você brilha mais do que o Sol que está brilhando
らしさにきづかせたいよかがやくたいよう
rashisa ni kizukasetai yo kagayaku taiyou
Meu garoto, sei que você se esforça muito
My boy がんばるあなたが
My boy ganbaru anata ga
Mesmo assim, não paro de me preocupar com você
もうしんぱいでふやけそう
mou shinpai de fuyake sou
Vou cuidar de você até você fazer isso direito, então vamos tentar de novo
できるまでみまもるよほらもういちどやってみよう
dekiru made mimamoru yo hora mou ichido yatte miyou
Mesmo se uma tempestade violenta explodisse
もしもりふじんなかぜに
moshimo rifujin na kaze ni
E rasgasse as suas asas em pedaços
そのつばさがきずついたら
sono tsubasa ga kizutsuitara
Se estiver tudo bem pra você, quero te dar o meu par de asas
わたしのでよければこのつばさをあげたい
watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Como exatamente você lê o clima?
くうきをよむのていぎは
kuuki wo yomu no teigi wa
Uma vital e solitária parecendo ser a única de bom humor
ひとりけいまんみさだめごきげんをとることみたい
hitori keyman misadame gokigen wo toru koto mitai
Bom, nós não podemos ter isso por enquanto
なっとくよそんなことできないもん
nattoku yo sonna koto dekinai mon
Afinal, todo mundo é meu essencial
だってみんながわたしのけいまん
datte minna ga watashi no keyman
Meus amigos, quando vocês estão sorrindo
My friends みんながわらうと
My friends minna ga warau to
Me sinto tão feliz que parece que vou derreter
もうhappyでとろけそう
mou happy de toroke sou
Vamos decolar em direção ao céu, venham junto comigo
そらだってとべそうよほらいっしょにゆこうよ
sora datte tobesou yo hora issho ni yukou yo
Mesmo se a chuva solitária caísse
もしもかなしみのあめに
moshimo kanashimi no ame ni
E molhasse as suas asas
そのつばさがぬれたなら
sono tsubasa ga nureta nara
Se estiver tudo bem pra você, quero te dar o meu par de asas
わたしのでよければこのつばさをあげたい
watashi no de yokereba kono tsubasa wo agetai
Oh, sim
Oh, yeah
Oh, yeah
Quero te dar meu par de asas
つばさをあげたい
tsubasa wo agetai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Kohara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: