Transliteração gerada automaticamente
Missing Promise
Konomi Suzuki
Promessa perdida
Missing Promise
Eu comeco a me distanciar, vou seguir sem olhar para trás novamente
遠ざかり始めたその背中は もう振り返らない
toozakari hajimeta sono senaka wa mou furikaeranai
Mesmo após a longa noite, os erros e pecados jamais serão apagados
長い夜が明けても 過ちと罪は今もずっと消えずに
nagai yo ga aketemo ayamachi to tsumi wa ima mo zutto kiezu ni
Com o pôr do Sol, as trevas se arrastam furtivamente tingindo de escuridão tudo o que era puro
落ちる夕日 闇が忍び寄り 黒く染まってゆく 純粋
ochiru yuuhi yami ga shinobiyori kuroku somatte yuku junsui
Eu fico imaginando o porquê, por que você tanto tentou me ferir?
思うほどに どうして傷で試した
omou hodo ni doushite kizu de tameshita?
Tudo que eu queria era apanas uma coisa: Aquele teu sorriso
欲しかったのはただひとつ その笑顔なのに
hoshikatta no wa tada hitotsu sono egao na no ni
Todos aqueles dias cometendo tantos erros, seria bom poder rebobiná-los, consertá-los e por de volta no lugar
何度間違い続けた日々を 解いて結び直すように
nando machigai tsuzuketa hibi wo hodoite musubinaosu you ni
Eu vou te ver ainda que você se perca, enxugue essas lágrimas de tristeza
迷っても逢いに行くよ 悲しい涙は拭って
mayottemo ai ni yuku yo kanashii namida wa nugutte
Antes de perceber, esqueci de procurar por aquela voz gentil
いつの間に忘れていた その優しい声を探して
itsu no ma ni wasureteita sono yasashii koe wo sagashite
Mas se pudermos nos dar as mãos novamente, vamos fazer uma promessa mais
また手を取り合えたなら 君ともう一度 約束を
mata te wo toriaeta nara kimi to mou ichido yakusoku wo
As possibilidades que pareciam tão incertas; eu as persegui para não perder de vista
途切れそうな可能性 見失わないように 追いかけて
togiresou na kanousei miushinawanai you ni oikakete
E não consegui te transmitir aquele amor de maneira adequada
手に入れたものなら 理想とは違う 何処か欠けた愛情
te ni ireta mono nara risou to wa chigau dokoka kaketa aijou
Lamentos dolorosos e palavras distorcidas se contradizendo
痛み 嘆き 歪んだまま ぶつけ合う 逆さまの言葉
itami nageki yugameta mama buttsukeau sakasama no kotoba
Eu fico imaginando o porquê, por que eu sou incapaz de perdoar?
思うほどに どうして許せなかった
omou hodo ni doushite yurusenakatta?
Eu queria tanto proteger aquele sorriso, mas no fim acabei o desfazendo
守りたかった笑顔を 気付けば壊して
mamoritakatta egao wo kizukeba kowashite
Se você puder acreditar em mim mesmo que tenhamos nos distanciado
例えすれ違い 離れても 君を信じられたなら
tatoe surechigai hanaretetemo kimi wo shinjirareta nara
Quando nos encontramos novamente ambos compartilharemos rostos cheios de nostalgia
また会える日が来たから 二人 懐かしい顔で
mata aeru hi ga kita kara futari natsukashii kao de
E lembraremos dos tempos que Simplesmente passávamos sem nenhuma preocupação
何気なく過ごしていた あの時を思い返すような
nanigenaku sugoshiteita ano toki wo omoikaesu you na
Se isso acontecer, será como se estivéssemos destinados a nos reunir
ありのまま通じ合えてた まるで運命かのように
ari no mama tsuujiaeteta marude unmei ka no you ni
Mesmo sabendo que aquilo que foi perdido jamais retornará
失くしたものが もう戻らないこと わかっていても
nakushita mono ga mou modoranai koto wakatteitemo
Eu não consigo parar de desejar e imaginar um "amanhã"
未来を駆けること やめられはしない “いつか
mirai wo kakeru koto yamerare wa shinai "itsuka"
Nós descobrimos o quanto uma pessoa é importante quando sentimos a dor de estar longe dela
どれほど大切な人だったのか 胸が苦しみ旅に知った
dore hodo taisetsu na hito datta no ka mune ga kurushimu tabi ni shitta
Todos aqueles dias que passamos juntos, os dias que sorrimos juntos
共に過ごした日を 笑い合った日々を
tomo ni sugoshita hi wo waraiatta hibi wo
Todos aqueles dias cometendo tantos erros, seria bom poder rebobiná-los, consertá-los e por de volta no lugar
何度間違い続けた日々を 解いて結び直すように
nando machigai tsuzuketa hibi wo hodoite musubinaosu you ni
Eu vou te ver ainda que você se perca, enxugue essas lágrimas de tristeza
迷っても逢いに行くよ 悲しい涙は拭って
mayottemo ai ni yuku yo kanashii namida wa nugutte
Antes de perceber, esqueci de procurar por aquela voz gentil
いつの間に忘れていた その優しい声を探して
itsu no ma ni wasureteita sono yasashii koe wo sagashite
Mas se pudermos nos dar as mãos novamente, vamos fazer uma promessa mais: Vamos nos reencontrar!
また手を取り合えたなら 君ともう一度 約束を交わそう きっと
mata te wo toriaeta nara kimi to mou ichido yakusoku wo kawasou kitto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: