Transliteração e tradução geradas automaticamente
Growing Up
KonoSuba
Growing Up
Yes, we are still growing upYes, we are still growing up
まだ道中の僕らの夢にmada michi nakaba no bokura no yume ni
終わらない賛美をowaranai sanbi wo
胸の奥てmune no oku de
鳴り続ける野望naritsuzukeru yabō
耳を塞ぎたくなるような時もあるねmimi o fusagitaku naru yōna toki mo aru ne
まだだ まだまだたmada da madamada da
主役は遅れて現れるshuyaku wa okurete arawareru
いつものパターンをそっと愛そうitsumo no pataan o sotto aisou
道中だっていいじゃないかmichi nakaba datte ii janai ka
怖くないkowakunai
訳じゃないwake janai
ただ強いtada tsuyoi
だけじゃないdake janai
それでもsoredemo
聞こえるkikoeru
自由の歌を歌ってハートオブゴールトjiyū no uta o utatte heart of gold
夢中なままでいいんだよmuchūna mama de iin da yo
世界は晴れたsekai wa hareta
手探りの勇気が掴むtesaguri no yūki ga tsukamu
未来はきっとShining up, Shining upmirai wa kitto shining up, shining up
何回もnankai mo
僕ら重ねたこの日々にbokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのない虹がかかる時をkakegae no nai niji ga kakaru toki wo
共に探そうtomoni sagasou
Step by stepStep by step
大体は一足飛びじゃないdaitai wa issokutobi janai
だから一秒の意味を深く刻めるんたdakara ichibyō no imi o fukaku kizamerun da
そうだ そのはずたsō da sono hazu da
この道は遠く果てしないkono michi wa tōku hateshinai
そんなことくらいは知ってるsonna koto kurai wa shitteru
回り道こそ大道じゃないかmawarimichi koso ōdō janai ka
揺るがないyuruganai
訳じゃないwake janai
焦らないaseranai
こともないkoto mo nai
それでもsoredemo
選んたeranda
この地平を照らしてハートオブゴールトkono chihei o terashite heart of gold
迷ったままでいいんだよmayotta mama de iin da yo
心は晴れた?kokoro wa hareta?
意地の悪いiji no warui
誰かの声をdareka no koe o
笑い飛ばしてHurry up, Hurry upwaraitobashite hurry up, hurry up
何回もnankai mo
一人で流した涙かhitori de nagashita namida ga
滲み出す朝焼けの向こうへとnijimidasu asayake no mukō e to
背中押してくれるんたsenaka oshitekurerun da
一人きりじゃもうないからhitori kiri ja mō nai kara
寂しくなれるよsabishiku nareru yo
君がもしも傷ついたならkimi ga moshimo kizutsuita nara
悲しくなれるよkanashiku nareru yo
僕らが見つけ出した答えはbokura ga mitsukedashita kotae wa
きっとそれぞれ違うからkitto sorezore chigau kara
語り合おう夜が明けるまてkatariaou yoru ga akeru made
怖くないkowakunai
訳じゃないwake janai
ただ強いtada tsuyoi
だけじゃないdake janai
それでもsoredemo
聞こえるkikoeru
自由の歌を歌ってハートオブゴールトjiyū no uta o utatte heart of gold
夢中なままでいいんだよmuchūna mama de iin da yo
世界は晴れたsekai wa hareta
手探りの勇気が掴むtesaguri no yūki ga tsukamu
未来はきっとShining up, Shining upmirai wa kitto shining up, shining up
何回もnankai mo
僕ら重ねたこの日々にbokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのないkakegae no nai
虹がかかるとniji ga kakaru to
対詩を抱いて共に彼方へtaishi o daite tomoni kanata e
終わりないowarinai
宴にutage ni
終わらないowaranai
話をhanashi wo
いつでもitsudemo
終わりない旅路にowarinai tabiji ni
素晴らしいsubarashii
僕らに祝福を!bokura ni shukufuku wo!
Crescendo
Sim, ainda estamos crescendo
No meio do nosso sonho
com um desejo interminável
No fundo do coração
continua a ambição
às vezes, até parece que queremos tapar os ouvidos
Ainda não, ainda não
O protagonista está atrasado para aparecer
Vamos suavemente amar o padrão habitual
Não é ruim ficar no meio do caminho
Não é por medo
Não é por obrigação
Não é apenas por ser forte
Mesmo assim, podemos ouvir
Cantando a canção da liberdade, coração de ouro
É bom ficar absorto
O mundo está claro
Agarrando a coragem às cegas
O futuro certamente brilhará, brilhará
Quantas vezes
Nestes dias que acumulamos
Quando o arco-íris insubstituível aparece
Vamos procurar juntos
Passo a passo
Geralmente não é um grande salto
Então, gravamos profundamente o significado de um segundo
É assim que deveria ser
Este caminho não tem fim distante
Eu sei mais ou menos essas coisas
Não é que as voltas sejam necessariamente um desvio
Não é inabalável
Não é apressado
Mesmo assim
Escolhemos
Iluminando este horizonte, coração de ouro
É bom ficar indeciso
O coração está claro?
Se ouvirmos a voz de alguém
Que está errado, rindo, apresse-se, apresse-se
Quantas vezes
As lágrimas que derramamos sozinhos
Vão para o outro lado do amanhecer que se espalha
E nos empurram para frente
Porque não estamos mais sozinhos
Podemos nos sentir solitários
Se você se machucar
Podemos ficar tristes
As respostas que encontramos
Certamente são diferentes
Vamos conversar até o amanhecer
Não é por medo
Não é por obrigação
Não é apenas por ser forte
Mesmo assim, podemos ouvir
Cantando a canção da liberdade, coração de ouro
É bom ficar absorto
O mundo está claro
Agarrando a coragem às cegas
O futuro certamente brilhará, brilhará
Quantas vezes
Nestes dias que acumulamos
Quando o arco-íris insubstituível aparece
Abraçando o companheiro, para além
Para a festa sem fim
Para a conversa sem fim
Sempre
Em nossa jornada sem fim
Que maravilhoso
Abençoe-nos!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KonoSuba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: