Als Würd Ich Mit Ihr Schlafen
Es war eins von diesen Festen,
die noch leben von den Resten
einer Zeit, wo solche Feste noch was galten.
Wer was wollte, mußte schnalzen,
wer voll Lust war, mußte balzen,
ein paar Freaks zum Renommieren, die schon lallten.
Ich dachte schon, da kommt nichts mehr,
doch irgendwann schritt sie einher,
nicht schön, doch ungeheuer fleischlich.
Und ich wollte nach ihr beißen,
ihr das Abendkleid entreißen,
doch man sagte mir: "Die schaffst du doch nicht ? preislich."
Und da, als wir das erstemal uns trafen,
da war mir schon, als würd ich mit ihr schlafen.
Ich versuchte sie zu fangen,
sie mit Worten anzulangen,
sie zu streicheln mit poetenhaften Blicken.
Ihre Lippen wurden runder,
meine Wünsche noch profunder,
und dann spürte ich ihr hingehauchtes Nicken.
Ein paar Herrn mit dicken Scheinen,
fasziniert von ihren Beinen,
hatten plötzlich, was sehr selten ist, den Schaden.
Und wir warn schon an der Türe,
da verfolgten mich die Schwüre,
nie mehr wieder einen Dichter einzuladen.
Dann schlenderten wir Hand in Hand zum Hafen,
da war mir wieder mal, als würd ich mit ihr schlafen.
Ich war lüstern wie ein Schüler,
die Gespräche wurden schwüler,
und die Nacht war ein Gewächshaus feuchter Lüste.
Dann verbrannte mich ihr Atem,
denn sie schenkte sich in Raten,
und ich reifte und entdeckte ihre Brüste.
Dieses Spiel war herrlich tödlich,
und der Morgen kam schon rötlich
übers Wasser auf uns beide zugeritten.
Da ergab sie sich und nahm mich,
und auf einmal überkam mich
ein Gefühl, als hätte ich sie schon jahrelang erlitten.
Sie sagte noch: Komm, mach mich jetzt zum Sklaven -
da ist die Lust mir plötzlich eingeschlafen.
Como Se Eu Fosse Dormir Com Ela
Era uma daquelas festas,
que ainda vivem dos restos
de um tempo em que essas festas ainda tinham valor.
Quem queria algo, tinha que estalar os dedos,
quem estava cheio de vontade, tinha que se exibir,
uns poucos malucos para se mostrar, que já estavam bêbados.
Eu já achava que não ia acontecer mais nada,
mas em algum momento ela apareceu,
não era bonita, mas era incrivelmente voluptuosa.
E eu queria mordê-la,
despir seu vestido de noite,
mas me disseram: "Você não consegue, né? Financeiramente."
E ali, quando nos encontramos pela primeira vez,
me pareceu que eu ia dormir com ela.
Eu tentei pegá-la,
começar a conversar com ela,
acariciá-la com olhares poéticos.
Os lábios dela ficaram mais carnudos,
meus desejos mais profundos,
e então senti seu aceno sussurrado.
Uns caras com grana,
fascinados pelas pernas dela,
de repente, tiveram o que é muito raro, o prejuízo.
E já estávamos na porta,
quando os juramentos me perseguiram,
jamais convidar um poeta novamente.
Então caminhamos de mãos dadas até o porto,
e de novo me pareceu que eu ia dormir com ela.
Eu estava lascivo como um estudante,
as conversas ficaram mais quentes,
e a noite era uma estufa de desejos úmidos.
Então o hálito dela me queimou,
pois ela se entregava aos poucos,
e eu amadurecia e descobria seus seios.
Esse jogo era maravilhosamente mortal,
e a manhã já chegava avermelhada
sobre a água, vindo em nossa direção.
Então ela se entregou e me tomou,
e de repente, fui tomado
por uma sensação, como se a tivesse suportado por anos.
Ela ainda disse: "Vem, me faça sua escrava -
aí a vontade de repente adormeceu."