Tradução gerada automaticamente

Frieden im Land
Konstantin Wecker
Paz na Terra
Frieden im Land
A terra se orgulha em trajes de festa.Das Land steht stolz im Feiertagsgewand.
Os fiscais estão todos bem arrumados.Die Zollbeamten sind schön aufgeputzt.
Até os mendigos têm liberdade, e na beiraSogar die Penner haben Ausgang, und am Rand
alguns incorrigíveis ainda estão pasmados.sind ein paar Unverbesserliche noch verdutzt.
Os velhos medos, pitorescamente plantados,Die alten Ängste, pittoresk gepflanzt,
produzem flores novas e bem coloridas.treiben sehr bunte neue Blüten.
A polícia tá pegando de novo, e a assembleia dança.Die Bullen beißen wieder, und der Landtag tanzt.
Finalmente conseguimos: um povo de fagócitos.Endlich geschafft: ein Volk von Phagozyten.
Agora tá claro pra todo mundo: o Senhor nunca constrói em areia.Jetzt ist es allen klar: Der Herr baut nie auf Sand.
Há paz novamente na terra.Es herrscht wieder Frieden im Land.
De vez em quando, terroristas pulam pelos campos.Vereinzelt springen Terroristen über Wiesen.
Que chique. As câmeras estão a postos.Wie chic. Die Fotoapparate sind gezückt.
As velhas alegrias dos cidadãos brotam,Die alten Bürgerseligkeiten sprießen,
a salvação, amigos, foi um sucesso.die Rettung, Freunde, ist geglückt.
Os alunos novamente apostam na sorte.Die Schüler schleimen wiederum die Wette.
Os pensadores soltam pipas.Die Denker lassen Drachen steigen.
Utopia se masturba na cama de seda,Utopia onaniert im Seidenbette,
os tempos fedem, e os poetas se calam.die Zeiten stinken, und die Dichter schweigen.
Que bom que a justiça se fez presente:Wie schön, daß sich das Recht zum Rechten fand:
há paz novamente na terra.Es herrscht wieder Frieden im Land.
Agora quero me contentar com uma mulher redonda,Ich will mich jetzt mit einem runden Weib begnügen,
ter três filhos, plantar casas edrei Kinder zeugen, Eigenheime pflanzen und
enganar a humanidade ao meu redor.die Menschheit einfach mal um mich betrügen.
Pra onde vou sofrer - Senhor, feche minha boca.Wohin denn leiden - schließ mir, Herr, den Mund.
Jogue fora as vendas dos meus olhos e a bandagem da testa:Wirf mir die Augenbinden runter und den Stirnverband:
há paz novamente na terra.Es herrscht wieder Frieden im Land.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konstantin Wecker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: