So möcht ich nicht begraben sein
Das sag ich euch: So möcht ich nicht begraben sein,
daß eine liebe Mutter meine Erde pflegt.
Nicht unter Rosen liegen, nicht unter einem Marmorstein,
will, daß man nichts auf meinen Körper legt.
Ich will so offen liegen, daß mich meine Hunde kriegen
und meine Lippen weiß sind wie die Luft.
Will wie ein Bock auf meiner Erde liegen.
Was soll ich unfrei sein in einer engen Gruft?
Will liegen, wie ich falle. Ich verzichte
auf diesen letzten Beistand eurer Heuchelei.
Gestattet, daß ich dies Geschäft allein verrichte.
Kein Nachgesang. Ich war einmal und bin vorbei.
Ich bin getilgt. Ihr habt euch um mein Leben
doch keinen Furz gekümmert. Warum dann um meinen Tod
Ihr müßt euch keinen letzten weißen Anstrich geben.
Der Körper steift sich, und das Blut ist nicht mehr rot.
Die Augen werden aus den Höhlen treten.
Und meine Füße werden etwas kühl.
Ich hab euch früher mal um eure Hand gebeten.
Das ist vorbei. Es stirbt auch das Gefühl.
So möcht ich neben jedem Nichtsnutz liegen,
dem ich die krumme Faust und das Gesicht entgegenstrecke.
So werd ich euch ein letztes Mal noch lieben,
in dem Moment, in dem ich dann verrecke.
Das sag ich euch: So möcht ich nicht begraben sein.
Kein Leichenunternehmer, kein Bestattungsfest.
Den Herrn in seinem schwarzen Gehrock laßt daheim.
Ihr solltet alles lieben, nicht den Rest.
Assim não quero ser enterrado
Isso eu digo a vocês: Assim não quero ser enterrado,
que uma mãe amorosa cuide da minha terra.
Não quero estar debaixo de rosas, nem sob uma lápide de mármore,
quero que não coloquem nada sobre meu corpo.
Quero estar tão exposto que meus cães me encontrem
e meus lábios sejam brancos como o ar.
Quero estar como um bode na minha terra.
Por que eu deveria ser preso em um túmulo apertado?
Quero estar como caí. Eu abro mão
dessa última ajuda da sua hipocrisia.
Permitam que eu faça esse negócio sozinho.
Sem canto de despedida. Eu fui uma vez e já era.
Eu fui apagado. Vocês não se importaram com a minha vida
nem com um peido. Por que então com a minha morte?
Vocês não precisam dar uma última pintura branca.
O corpo se endurece, e o sangue não é mais vermelho.
Os olhos vão sair das órbitas.
E meus pés vão ficar um pouco frios.
Eu já pedi a mão de vocês antes.
Isso já era. O sentimento também morre.
Assim quero estar ao lado de qualquer vagabundo,
que eu estenda o punho cerrado e o rosto.
Assim eu vou amar vocês uma última vez,
no momento em que eu então morrer.
Isso eu digo a vocês: Assim não quero ser enterrado.
Nenhum agente funerário, nenhuma festa de sepultamento.
Deixem o homem de paletó preto em casa.
Vocês deveriam amar tudo, não o resto.