Tradução gerada automaticamente

Vaterland (2001)
Konstantin Wecker
Pátria (2001)
Vaterland (2001)
O que é isso, uma pátriaWas ist das nur, ein Vaterland
Em quais limites ela habita?In welchen Grenzen wohnt es?
Em que, como há cem anosIn denen wie vor hundert Jahren
Quem ela odeia, quem ela poupa.Wen haßt es, wen verschont es.
E o que nos liga a ela,Und was verbindet uns mit ihm,
Sua riqueza, suas vitórias?Sein Reichtum, seine Siege?
Quão rápido se perdoaWie schnell hat man ihm doch verziehn
Os mortos e as guerras.Die Toten und die Kriege.
O que me faz ter orgulho de um paísWas läßt mich stolz sein auf ein Land
Só porque não é tão pobreNur weil es nicht so arm ist
Como outros, onde talvezWie andre, wo´s vielleicht dafür
O povo tenha um calor no coração.Dem Volk im Herzen warm ist.
E se não houvesse uma mãe pátriaUnd hätte nicht ein Mutterland
- eu sei que isso não existe -- ich weiß das gibt es nicht -
Para todos que lhe são confiadosfür alle die ihm anvertraut
Um rosto mais querido?ein lieberes Gesicht?
O que é isso, uma pátria?Was ist das nur, ein Vaterland?
O que é isso, uma pátriaWas ist das nur, ein Vaterland
É seu sangue e carne.Ist es dein Fleisch und Blut.
Te dá coragem, quando você se rebelaMacht es dir, wenn du rebellierst
Para pensar livremente?Zum freien Denken Mut?
É um pai que sempre te guiaIst es ein Vater, der dich stets
Mesmo sobre penhascosAuch über Klippen führt
Ou um velho teimosoOder ein sturer alter Mann
Que te aperta o pescoço?Der dir den Hals zuschnürt?
Você realmente quer, de mãos dadas com esse paiWillst du an dieses Vaters Hand
Caminhar com confiançaWirklich in schweren Zeiten
Por esse laço em tempos difíceisVoll Zuversicht zu diesem Band
Através de altos e baixos?Durch Höhn und Tiefen schreiten?
Esse pai te ama também?Liebt dich denn dieser Vater auch
Como você vai herdá-lo?Wie wirst du ihn beerben
Ele te deixa crescerLäßt er dich ohne Eifersucht
Sem ciúmes, realmente?Wirklich erwachsen werden?
De súdito a cidadão?Vom Untertan zum Bürger werden?
É suficiente ser apenas uma criança,Genügt es denn nur Kind zu sein,
Para só reclamarDaß man sich erst beschwert
Quando esse pai EstadoWenn einen dieser Vater Staat
Não te sustenta como de costume?Nicht wie gewohnt ernährt?
E não deveríamos finalmenteUnd müssten wir nicht endlich auch
Educar o paiDen Vater uns erziehen
Exigi-lo com ideias, comIhn fordern mit Ideen, mit
Visões, utopias?Visionen, Utopien?
O que ainda é isso, uma pátria,Was soll das noch, ein Vaterland,
Nos tempos conectados?In den vernetzten Zeiten
Queremos realmente aindaWollen wir denn wirklich immer noch
Discutir sobre sangue e raça?Um Blut und Rasse streiten?
Não falo de lar,Nicht spreche ich von Heimat,
Seus lugares mágicos da infância,Ihren Kindheitszauberorten,
Os sons, os cheiros,Den Klängen, den Gerüchen,
Todas as palavras familiares.All den wohlvertrauten Worten.
E lar está em todo lugar,Und Heimat ist doch überall,
Onde se abençoaWo man sich damit segnet
Que, por apenas alguns momentos,Daß man, für Augenblicke nur,
Finalmente se encontra consigo mesmo.Sich endlich selbst begegnet
Só essa palavra tão mal utilizadaNur dieses arg mißbrauchte Wort
Não consigo entenderLäßt sich für mich nicht fassen
Não posso amar nem odiarIch kann den Ausdruck Vaterland
A expressão pátria.Nicht lieben und nicht hassen
E acreditem, amigos, me bastaUnd glaubt mir Freunde, mir genügt
Meu pai para isso.Mein Vater zur Genüge.
Um país inteiro como paiEin ganzes Land als Vater war
Sempre foi uma mentira.schon immer eine Lüge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konstantin Wecker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: